Author: copchen

go out on a high ? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2006-9-11 10:06:19 |Display all floors
急流涌退
人生只有一次没有任何理由允许你去浪费!

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2006-9-11 10:10:33 |Display all floors
Originally posted by chinese_hill at 2006-9-11 10:06
急流退

勇                 

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-9-11 10:16:27 |Display all floors
不好意思,中文都没学好
人生只有一次没有任何理由允许你去浪费!

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-9-11 11:28:22 |Display all floors
看了以上朋友们的解释,我觉得是“高高兴兴的离开”的意思。“在全盛期离开,见好就收。”好像不太对,因为阿加西现在早已不是全盛时期了。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-9-11 11:35:36 |Display all floors
http://www.bigear.cn/NewsHtml/2005/11/20/17841a0f.html

"I think he wants to leave on a high note," says Wachovia economist Mark Vitner of Charlotte, noting Greenspan hardly seems itching to leave. "This guy seems like he likes the job so much that they'll have to wheel him out of there."

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.