Views: 2544|Replies: 7

大家帮忙想想该怎么翻译,急 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2006-9-5 15:11:04 |Display all floors
the kids don't know what summertime is.They are on city time.
原文是说的现在的城市孩子很忙,不知道什么是夏令时。后面一句该怎么翻译好呢?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-9-5 15:24:13 |Display all floors
现在的孩子不知道什么是金色夏天。他们身处城市活动时间当中。

[ Last edited by hly2006 at 2006-9-5 03:27 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-9-5 15:24:58 |Display all floors
如将summertime理解为夏天,后面是否就通了?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-9-5 15:28:54 |Display all floors
这里所说的‘夏天’是文中所指的特定的夏天,所以光用‘夏天’太泛了:)

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-9-5 15:31:36 |Display all floors
说得对,实际上指的是该用玩来渡过的夏日时光。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-9-5 15:35:07 |Display all floors
通常夏日假期比较长,是旅游玩耍的好时机,而城里的孩子要学这学那,所以他们根本体会不到什么是夏日……

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-9-5 17:06:05 |Display all floors
文中多次出现summertime和summer,说明是两个不同的概念,我查了一下字典,说summer-time可以是夏令时间

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.