Author: kansiguizi

人才中心如何翻译? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2006-8-16 12:18:04 |Display all floors
这儿的人才中心是“人才服务中心”,还是指“人才市场”呢?

如果是人才服务中心,应该属于为单位和个人提供人事档案、户籍等各种服务的场所,个人认为可以用HR Service Center,如果仅仅指的是人才市场,那就简单地用"Job market"ok了

:)
Black eyes, black hair, in the black  sky.

I'm flying, with broken wings.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-8-16 12:19:04 |Display all floors
觉得Job market是指 比较广泛人才市场

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.