Views: 2841|Replies: 10

How to say “张某人”? [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-8-9 22:08:09 |Display all floors
有人常把自己称为“X某人”,这话怎么翻译成英语啊?比如,张某人,不能是Zhang somebody 吧?下面这句话是刚从电视剧中听到的,谁能翻译啊?

休怪我张某人不讲情面!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-8-9 22:20:38 |Display all floors
如果是称呼别人的话,可以说a man / woman surnamed Zhang.
说自己的话,想想...
Time Will Tell.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-8-10 08:25:18 |Display all floors
顶一下。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-8-10 08:52:05 |Display all floors
不必译出来, 也译不出来, 保留一种傲慢的态度则可.

休怪我张某人不讲情面! Don't say I didn't warn you, dude! I'm gonna get tough on this.

[ Last edited by househusband at 2006-8-10 08:53 AM ]
If winter comes, can spring be frozen ahead?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-8-10 08:59:26 |Display all floors
要是日语就好了,称呼自己可以说“张です”,称呼别人用张さん。
这里就不好说了。就说我就可以吧,至少没有表达出说话人姓张。
可以在“我”字后加个括号,括号内注明说话人姓张。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-8-10 09:19:33 |Display all floors

sb. named Zhang, 不知道有没有这种说法,瞎试一下。

休怪我张某人不讲情面!
Don't mention somebody named Zhang didn't care about your face!

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-8-10 12:54:40 |Display all floors

Yours truly = 把自己称为“X某人”

Originally posted by copchen at 2006-8-9 22:08
有人常把自己称为“X某人”,这话怎么翻译成英语啊?比如,张某人,不能是Zhang somebody 吧?下面这句话是刚从电视剧中听到的,谁能翻译啊?

休怪我张某人不讲情面!

in the old days, the idiom "yours truly" is used to mean EXACTLY like 把自己称为“X某人".  BUT it is not used in today's English usage. Now, we use "I, me, or myself"

Idiom:
yours truly
I, myself, or me: “Let me talk about a typical day in the life of yours truly” (Robert A. Spivey).

I, me, myself, as in Jane sends her love, as does yours truly. [Colloquial; mid-1800s]

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.