Author: tinahuo

"红,专"翻译!!大家说! [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-7-19 16:14:31 |Display all floors
Originally posted by tinahuo at 2006-7-19 16:07
the following stences are copied from other places:
他们说:“红是政治方向,专是业务能力,只专不红,就失去正确的政治方向;只红不专,就是 空头政治家。”
therefore, i translated '红' into 'politician'


哈!朋友,怎么翻译起文革时的语言来了?有趣!这种说法是有的,但实际上,大学关门了,知识分子上五七干校了,教授进牛棚了,只有张春桥、姚文元这样的“空头politician”才能飞黄腾达。

Use magic tools Report

Post time 2006-7-20 11:11:57 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-7-20 11:17:32 |Display all floors

How about

a professional with political correctness

其实也是屁话,难道政治观点还有正确和非正确之分吗?!

[ Last edited by workout at 2006-7-20 11:21 AM ]

Use magic tools Report

Post time 2006-7-20 11:26:45 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-7-20 11:49:01 |Display all floors

Reply #11 tinahuo's post

这里怎么成了文革的讨论区了! my original intention is to make sure how to render the chinese terms which were so rampant in that special age into English, and work out the implicative as much as  possible!

又红又专! belongs to an age that has long passed.

whatsoever, i appreciate all the discussions here!

Use magic tools Report

Post time 2006-7-20 13:01:27 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-7-20 13:13:39 |Display all floors
Originally posted by workout at 2006-7-20 11:17
a professional with political correctness


这是一个比较地道的美国式表达方式。美国人很讲究“being politically correct ”,政客讲话在公开场合讲话时,一定要把私下叫的“黑鬼”改成“African American”等等。

电影全民公敌中,客户把收买工会的“意大利佬”直呼为“黑手党”,男一号“律师”建议客户在法官面前改成“Italian American ” for the reason of political correctness, 你可以翻出DVD来看一遍。

又红又专: being politically correct and expert in his/her professional field

[ Last edited by jhdonline at 2006-7-20 01:16 PM ]

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.