Views: 2677|Replies: 14

"红,专"翻译!!大家说! [Copy link] 中文

Post time 2006-7-19 11:53:50 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-7-19 15:34:44 |Display all floors
又红又专怎么是politician? 这不对。那时候,任何人都得又红又专。工人得会开床子,农民得会种庄稼。但他们必须首先要红,也就是说,得信马列。并不是仅仅是politician得这样。
再有,只红不专的说法很少见,只说有的人只专不红,一心只钻业务,走白专道路。张铁生那样交白卷的,也没有人说他只红不专,反而爬得很快。当然,最后是爬到秦城Hotel去了。

[ Last edited by copchen at 2006-7-19 04:02 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2006-7-19 15:55:31 |Display all floors
both "red" and expert

外国人能看懂。知道咱党就是红色的党

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-7-19 16:00:10 |Display all floors
in fact i don't know what you are talking about....

"红,专"..what  are they?
i haven't heard this expression yet...

Use magic tools Report

Post time 2006-7-19 16:03:49 |Display all floors

thanks for all your suggestions!!!!!!!!

Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Post time 2006-7-19 16:07:43 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Post time 2006-7-19 16:09:49 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.