Views: 4044|Replies: 4

formal english reading(1) [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-7-18 13:35:28 |Display all floors
(1)实现和平发展,是中国人民的(2)真诚愿望(3)不懈追求。自上个世纪70年代末实行改革开放以来,中国成功地(4)走上了一条与(5)本国国情(6)时代特征相适应的和平发展道路。通过这条道路,中国人民正努力把自己的国家建设成(7)富强、民主、文明、和谐的现代化国家,并以自身的发展不断对人类进步事业作出新的更大的贡献。

(8)回顾历史,立足现实,展望未来,中国将(9)坚定不移(10)和平发展道路,努力实现和平的发展、开放的发展、合作的发展、和谐的发展。

——(11)争取和平的国际环境发展自己,又以自身的发展促进世界和平;

——依靠自身力量和改革创新实现发展,同时(12)坚持实行对外开放;

——(13)顺应经济全球化发展趋势,努力实现与各国的互利共赢和共同发展;

——坚持和平、发展、合作,与各国共同致力于建设持久和平与共同繁荣的和谐世界。

和平、开放、合作、和谐、共赢是我们的(14)主张、我们的(15)理念、我们的(16)原则、我们的(17)追求。走和平发展道路,就是要把中国国内发展与对外开放(18)统一起来,把中国的发展与世界的发展(19)联系起来,把中国人民的(20)根本利益与世界人民的(21)共同利益结合起来。中国(22)对内坚持和谐发展,(23)对外坚持和平发展,这两个方面是密切联系、有机统一的整体,都有利于建设一个(24)持久和平、共同繁荣(25)和谐世界。

中国的和平发展道路是人类追求文明进步的一条全新道路,是中国现代化建设的必由之路,是中国政府和中国人民的(26)郑重选择和(27)庄严承诺。

——中国坚定不移地走和平发展道路,是基于中国国情的必然选择。1840年鸦片战争以后的(28)100多年里,中国受尽了(29)列强(30)欺辱(31)消除战争,(32)实现和平,建设独立富强、民生幸福的国家,是近代以来中国人民(33)孜孜以求的奋斗目标。今天的中国虽然取得了巨大的发展成就,但(34)人口多,底子薄,发展不平衡,仍然是世界上最大的发展中国家。推动经济社会发展,不断改善人民生活始终是中国的(35)中心任务(36)坚持走和平发展道路,是中国实现国家富强、人民幸福的必由之路。中国人民最需要、最珍爱和平的国际环境,愿尽自己所能,为推动各国共同发展作出积极贡献。

——中国坚定不移地走和平发展道路,是基于中国历史文化传统的必然选择。中华民族(37)历来就是(38)热爱和平的民族。中华文化是一种和平的文化。渴望和平、追求和谐,始终是中国人民的(39)精神特征。600年前,中国明代著名(40)航海家郑和率领当时世界上最强大的(41)船队
“七下西洋”,远涉亚非30多个国家和地区,带去的是茶叶、瓷器、丝绸、工艺,没有侵占别国一寸土地,带给世界的是和平与文明,充分反映了古代中国与有关国家和人民(42)加强交流(43)诚意(44)立足当代,中国的发展不仅造福13亿中国人民,也给世界各国带来了巨大的市场和发展机遇。中国的发展(45)有利于世界和平力量的增长。

——中国(46)坚定不移地走和平发展道路,是基于当今世界发展潮流的必然选择。求和平、促发展、谋合作是世界各国人民的共同心愿,也是不可阻挡的历史潮流,特别是世界多极化和经济全球化趋势的深入发展,给世界和平与发展带来了新的机遇,争取较长时期的和平国际环境是可以实现的。同时,(47)中国也清楚地看到(48)世界上仍存在诸多不稳定不确定的因素,人类还面临许多(49)严峻挑战,但机遇大于挑战,(50)只要世界各国共同努力,就能够逐步(51)实现建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界的目标。(52)长期以来,中国(53)坚持奉行独立自主的和平外交政策,宗旨就是维护世界和平、促进共同发展。早在1974年中国(54)重返联合国的时候,邓小平就向全世界宣布,(55)中国永远不称霸。改革开放以来,中国根据国际形势的变化趋势,坚持和平与发展是时代主题这一重大战略判断,(56)多次公开阐明:中国过去不称霸,现在不称霸,将来强大了也不称霸。中国的发展不会对任何人构成威胁,只会给世界带来更多的发展机遇和更加广阔的市场。事实表明,中国经济的发展,正在成为亚太地区和世界经济增长的重要推动力量。维护世界和平,促进共同发展,已成为中国的国家意志。

当前,(57)中国人民正在为实现全面建设小康社会的目标而奋斗。(58)前不久,中共十六届五中全会提出了2006年至2010年中国经济社会发展的主要任务,其中经济发展的主要目标是:(59)在优化结构、提高效益和降低消耗的基础上,实现2010年人均国内生产总值比2000年翻一番;(60)资源利用效率显著提高,2010年单位国内生产总值能源消耗比2005年降低20%左右。为了实现这个目标,中国将坚持以人为本、全面协调可持续的(61)科学发展观,推动经济建设、政治建设、文化建设、社会建设全面发展。(62)在主要依靠自身力量发展的同时,中国坚持对外开放,(63)广泛开展国际经济技术合作,与世界各国共同分享人类文明成果;尊重和(64)照顾他国的利益,(65)与各国共同解决合作中出现的分歧和问题,努力实现互利共赢和共同发展;信守国际义务和承诺,积极参与国际体系和国际事务,努力发挥建设性促进作用;在和平共处五项原则的基础上与各国平等(66)相待,积极发展与各国的友好关系。

http://www.china.com.cn/chinese/zhuanti/book/1069401.htm
http://www.china.org.cn/english/features/book/152768.htm


[ Last edited by hiy2004 at 2006-7-18 03:12 PM ]
理解=>表达=》润色
understanding+expressing+polishing

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-7-18 14:38:51 |Display all floors
(1)To achieve peaceful development is (2)a sincere hope and (3)unremitting pursuit of the Chinese people. Since the policies of reform and opening-up (4)were introduced at the end of the 1970s, China has successfully embarked on a road of peaceful development (6)compatible with its (5)national conditions and (6)characteristics of the times. Along this road, the Chinese people are working hard to build China into a (7)prosperous, powerful, democratic, civilized and harmonious modern country, and continually making new contributions to human progress with China's own development.
(8)Looking back upon history, basing itself on the present reality and looking forward to the future, China will (9)unswervingly (10) follow the road of peaceful development, making great efforts to achieve a peaceful, open, cooperative and harmonious development.
- (11)Striving for a peaceful international environment to develop itself, and promoting world peace through its own development;
- Achieving development by relying on itself, together with reform and innovation, while (12)persisting in the policy of opening-up;
- (13)Conforming to the trend of economic globalization, and striving to achieve mutually beneficial common development with other countries;
- Sticking to peace, development and cooperation, and, together with all other countries, devoting itself to building a harmonious world marked by sustained peace and common prosperity.
Peace, opening-up, cooperation, harmony and win-win are (14)our policy, (15)our idea, (16) our principle and (17)our pursuit. To take the road of peaceful development is to (18)unify domestic development with opening to the outside world, (19)linking the development of China with that of the rest of the world, and combining the (20)fundamental interests of the Chinese people with the (21)common interests of all peoples throughout the world. China persists in its pursuit of harmony and development (22) internally while pursuing peace and development (23)externally; the two aspects, closely linked and organically united, are an integrated whole, and will help to build (25)a harmonious world of (24)sustained peace and common prosperity.
China's road of peaceful development is a brand-new one for mankind in pursuit of civilization and progress, the inevitable way for China to achieve modernization, and (26) a serious choice and (27) solemn promise made by the Chinese government and the Chinese people.
- It is an inevitable choice based on its national conditions that China persists unswervingly in taking the road of peaceful development. During the (28) 100-odd years following the Opium War in 1840, China suffered (30) humiliation and insult from (29)big powers. And thus, ever since the advent of modern times, it has become the (33) assiduously sought goal of the Chinese people to (31)eliminate war, (32)maintain peace, and build a country of independence and prosperity, and a comfortable and happy life for the people. Although it has made enormous achievements in development, China, with (34) a large population, a weak economic foundation and unbalanced development, is still the largest developing country in the world. It is the (35) central task of China to promote economic and social development while continuously improving its people's life. To (36)stick to the road of peaceful development is the inevitable way for China to attain national prosperity and strength, and its people's happiness. What the Chinese people need and cherish most is a peaceful international environment. They are willing to do their best to make energetic contributions for the common development of all countries.
- It is an inevitable choice based on China's historical and cultural tradition that China persists unswervingly in taking the road of peaceful development. The Chinese nation (37) has always been a (38)peace-loving one. Chinese culture is a pacific culture. The spirit of the Chinese people has always(39) featured their longing for peace and pursuit of harmony. Six hundred years ago, Zheng He (1371-1435), the famous (40) navigator of the Ming Dynasty, led the then largest fleet in the world and made (41) seven voyages to the "Western Seas," reaching more than 30 countries and regions in Asia and Africa. What he took to the places he visited were tea, chinaware, silk and technology, but did not occupy an inch of any other's land. What he brought to the outside world was peace and civilization, which fully reflects (43) the good faith of the ancient Chinese people in (42)strengthening exchanges with relevant countries and their peoples. (44) Based on the present reality, China's development has not only benefited the 1.3 billion Chinese people, but also brought large markets and development opportunities for countries throughout the world. China's development also helps to enhance the force (45) for peace in the world.
- It is an inevitable choice based on the present world development trend that China persists (46)unswervingly in taking the road of peaceful development. It is the common wish of the people throughout the world and an irresistible historical trend to pursue peace, promote development and seek cooperation. In particular, further development of multi-polarization and economic globalization has brought new opportunities for world peace and development, and thus it is possible to strive for a long-term peaceful international environment. Meanwhile, China is (47) clearly aware that the world is still (48) troubled by many factors of instability and uncertainty, and mankind still faces many (49) severe challenges. However, there are more opportunities than challenges, and (50) as long as all countries work together we can gradually (51) attain the goal of building a harmonious world of sustained peace and common prosperity. (52)For many years, China has (53)consistently followed an independent foreign policy of peace, the purpose of which is to safeguard world peace and promote common development. As early as in 1974, when China (54)resumed its membership in the United Nations, Deng Xiaoping proclaimed to the world that (55) China would never seek hegemony. Since the policies of reform and opening-up were introduced, China, keeping in view the changes in the international situation, has upheld the important strategic judgment that peace and development are the theme of the present times, and (56) declared on many occasions that China did not seek hegemony in the past, nor does it now, and will not do so in the future when it gets stronger. China's development will never pose a threat to anyone; instead, it can bring more development opportunities and bigger markets for the rest of the world. Facts prove that China's economic development is becoming an important impetus for economic growth in the Asia-Pacific region and even the world as a whole. It has become the national determination of China to safeguard world peace and promote common development.
At present, (57)the Chinese people are working hard to build a moderately well-off society in an all-round way. (58)Not long ago, the Fifth Plenary Session of the 16th Central Committee of the Communist Party of China set the main targets for China's economic and social development from 2006 to 2010, of which the principal economic target is to double the 2000 per-capita GDP by 2010 on the basis of (59)optimizing its structures, increasing economic returns and reducing consumption; and enhance substantially (60)the resource utilization ratio, and by 2010 reduce the 2005 per-unit GDP resource consumption by around 20 percent. To attain this target, China, guided by (61)the scientific concept of development with people first, overall coordination and sustainable development at the core, will promote the overall development of its economy, politics, culture and society. While seeking development by (62) relying primarily on its own strength, China sticks to the policy of opening-up, (63)engages in extensive international economic and technological cooperation, and shares with all other countries the fruits of mankind's civilization; respects and (64)gives consideration to others' interests, works with other countries to (65)solve the disputes and problems cropping up in cooperation, and strives to achieve mutual benefit and common development; abides by its international obligations and commitments, actively participates in international systems and world affairs, and endeavors to play a constructive and locomotive role; and (66)gets along with all other countries equally and develops friendly relations with them on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence.


[ Last edited by hiy2004 at 2006-7-18 03:14 PM ]
理解=>表达=》润色
understanding+expressing+polishing

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-7-18 14:47:43 |Display all floors
带去的是茶叶、瓷器、丝绸、工艺,没有侵占别国一寸土地,

What he took to the places he visited were tea, chinaware, silk and technology, but did not occupy an inch of any other's land.

Comment:
What the English translator did seemed to be faithful, but THE SENTENCE is ungrammatic.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-7-18 14:59:52 |Display all floors
有道理!

[ Last edited by hiy2004 at 2006-7-18 03:01 PM ]
理解=>表达=》润色
understanding+expressing+polishing

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-7-18 15:11:42 |Display all floors

3楼眼尖

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.