Views: 3451|Replies: 13

who can help me translate live and let live [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2006-7-7 12:06:23 |Display all floors
rt , who can help me translate
live and let live in a appropriate way ,
my answer is 相互容忍


btw,  Treat others like you want them to treat you 翻译作 与人为善,与己为善 如何?

thx

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-7-7 12:09:03 |Display all floors
no.

it's more like: do what you want and don't worry about what other people are doing

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-7-7 12:13:44 |Display all floors

不如直译:自己活,也要让别人活。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-7-7 12:27:07 |Display all floors
严重同意3# ,经常听到的一句话...

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-7-7 12:34:10 |Display all floors
if the background is given out ,it is easy for us to that job...i think ,it is 活着,让对手活着。is proper ...
futher depends on the dreams,so go on sleeping

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-7-7 12:44:51 |Display all floors
Treat others like you want them to treat you
己所欲, 施于人.

老孔的是"己所不欲,勿施于人",一个主动,一个被动;一个入世,一个出世.东西文化差异由此可见一斑.
If winter comes, can spring be frozen ahead?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-7-7 14:22:51 |Display all floors

Reply #6 househusband's post

good!

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.