Author: copchen

请问,羽毛球的“球”怎么说? [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-4-14 15:44:46 |Display all floors

hehe

surely right !
私は花の子です。名前はルンルンです。。。。。。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-4-14 17:08:32 |Display all floors

shuttlecock

A small rounded piece of cork or rubber with a conical crown of feathers or plastic, used in badminton.Also called bird, birdie
羽毛球:一个由软木或橡胶制的小圆物体,带有羽毛或塑料的圆锥形球冠,用于羽毛球运动中也作 bird, birdie


A sport played by volleying a shuttlecock back and forth over a high, narrow net by means of a light, long-handled racket.
羽毛球:一种体育运动,在一定高度、宽度的网子范围内用一只轻的长柄球拍前后截击羽毛球



原来badminton是一项运动。而不是‘球’

[ Last edited by hiy2004 at 2006-4-14 05:09 PM ]
理解=>表达=》润色
understanding+expressing+polishing

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2006-4-14 17:10:48 |Display all floors
Originally posted by placid_mind at 2006-4-14 11:02
The shuttlecock is out.


that's true. I vote for you.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-4-14 18:39:48 |Display all floors
如果是裁判在比赛时的判罚
我记得他只说 “out”

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-4-14 19:15:03 |Display all floors
对,应该所有的比赛中裁判用词都是一个词。如网球:net
理解=>表达=》润色
understanding+expressing+polishing

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-4-18 09:44:58 |Display all floors

“birdie” is used in oral,it right

“birdie” is used in oral,it right

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-4-18 11:31:11 |Display all floors
birdie好象也是GOLF中的小鸟球
理解=>表达=》润色
understanding+expressing+polishing

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.