Views: 103266|Replies: 64

求助者必读:翻译请尽量提供上下文和自己的译文 [Copy link] 中文

meggie has been deleted
Post time 2006-3-1 12:09:34 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-3-1 18:48:40 |Display all floors
是的,如果大家都自觉点,那么生活就很有规律咯........


顶......................

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-3-1 19:30:26 |Display all floors

也顶一下...

......很理解斑竹的意思.

不过, 这个论坛的搜索功能不是很强大,也不是很方便的.  十几页的帖子,要一页一页的从头去翻. 所以,也要理解网友的不耐烦心情.

没有规矩, 不成方圆. 可规矩太多,也成不了方圆.

我倒是有个建议, 发帖的网友最好是能提供尽可能详尽的上下文和背景.  如此,可以更好的提高回帖的命中率.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-3-8 23:40:07 |Display all floors
我也来顶下,虽然很长时间没有发帖子了

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-3-13 10:19:25 |Display all floors
顶一下

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-3-13 15:19:55 |Display all floors
斑竹对,不过给多几个翻译网站就更好了

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-3-16 14:54:25 |Display all floors
你好我现在急需帮忙:以下句子如何翻译
《中华人民共和国清洁生产促进法》、《国务院办公厅转发发改委等部门关于加快清洁生产意见的通知》像这样的法律的名字怎麽说?
谢谢

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.