Views: 2343|Replies: 5

help translate? [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2006-1-23 10:59:49 |Display all floors
know who can be ever more important than how!

how to translate it, Thanks.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-1-23 12:15:07 |Display all floors

know who than how can be more important?

The sentence anyhow is badly written.
认识人/关系比知道如何做事更重要??
或者升的更高,或者彻底堕落;
或者成就自己,或者毁掉自己。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-1-23 13:05:15 |Display all floors
同意楼上的翻译
理解=>表达=》润色
understanding+expressing+polishing

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-1-25 09:56:44 |Display all floors
我找到答案了,
表意:找到能胜任的人比知道如何做更重要.

是种管理的思想,

可翻译成:
人尽其用, 而不必事必恭亲.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-1-25 13:24:45 |Display all floors
know who can be ever more important than how!
也可以这么理解,但如果没上下文的话,感觉通常还是会理解为"认识人/关系比知道如何做事更重要",好象英语中也有这个说法.
理解=>表达=》润色
understanding+expressing+polishing

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-1-25 14:02:47 |Display all floors
Thank you for your attention,

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.