Views: 1670|Replies: 5

一根儿糖葫芦 [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-1-22 19:55:58 |Display all floors
c-e? a sugarcoted haws on a stick ?
理解=>表达=》润色
understanding+expressing+polishing

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-1-22 20:09:36 |Display all floors
You can translate "一根儿糖葫芦" as "a stick of sugar-coated haws".

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-1-22 21:07:36 |Display all floors

well, why not use Tanghulu since it is completely Chinese-born?

Do westerners try THL abroad except that they are in the China Town?
或者升的更高,或者彻底堕落;
或者成就自己,或者毁掉自己。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-1-22 21:53:20 |Display all floors
Thanks!
:)
理解=>表达=》润色
understanding+expressing+polishing

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-1-23 09:09:01 |Display all floors

糖葫芦

a string of candied haw berries
C'est La Vie !

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-1-23 10:30:30 |Display all floors

Tanghulu

Tanghulu,a sugar-coated fruit on the sitck which is a kind of children`s favourite food in winter.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.