Views: 1610|Replies: 2

and/or? [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-1-22 12:04:34 |Display all floors
"People have a tendency to remember and/or embellish or falsely remember those things that they think might be relevant," he said in an interview.
(如手机和癌症)
try:
在接受采访时.他表示:"人们总有一个倾向,就是去记住,甚至是错误地记住,而且/或是润色,那些自认为是可能有关联的事物."
(1)and/or 怎么翻译?
(2)falsely remember 可否调整语序,放到前面?
理解=>表达=》润色
understanding+expressing+polishing

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-1-22 12:37:47 |Display all floors

和/或

这在法律英语和/或科技文献中经常见, 我见的翻译版本都是这样的

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-1-22 13:09:17 |Display all floors

是的

我觉得翻译成"与或"比较好:)尤其是口译中.
理解=>表达=》润色
understanding+expressing+polishing

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.