Author: lijia0719

SOS! [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2006-1-11 15:57:35 |Display all floors
表示坚持的都有哪些词语呢  insist on , persevere?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-1-11 16:36:05 |Display all floors

在满足顾客需求中实现价值,创造价值...

try again:

在满足顾客需求中实现价值,创造价值.
>> we realize our value and create new value in the course of pursuing customers satisfaction.

坚持"哑铃式"的管理模式.("哑铃式"意为技术和市场为两头重点)
>> we manage with a dumbbell-type emphasis on technology innovation and market development.

坚持"精","细","严","实"的管理思想.
>> to be fit, to be careful, to be rigorous, and to be dependable.

坚持用过程保结果的管理原则.
>> we are committed to the principle of securing the quality of final products by implementing strict quality control over manufacturing processes.
>> secure the quality of final products with process qualilty control.

坚持高标准,高效率,高效益的管理追求.
>> set high standard, high efficiency and high return as our management goal

坚持想到,说到,做到相统一的管理作风.
>> implement our ideas in plans and carry out these ideas according to the plans.
>> implement the plans where we put our ideas.

各就各位,人到心到.
>> my day's work begins when I walk into my position.

努力让你在工作中为企业带来真正的价值.
>> we are committed to create an environment that will help you work better.
>> we assist you to create value for the company.

努力让你在工作中得到相应优厚的回报.
>> the company will reward you for your work.
>> we assist you to work better for better reward.

努力让你在工作中感到工作的快乐.
>> the company is committed to increasing your job satisfaction.
>> we assist you to gain more satisfaction from  your work. (edited)

[ Last edited by nyleda at 2006-1-12 09:42 AM ]

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-1-11 16:48:47 |Display all floors

try

Satisfy the customer's demand, realise one's value and create
new values at the same time.



Persist in a dumbbell management style.
(techniques and marketing are both two important ends)


Hold onto the ideas of ???


Always comply with  the disciplines with a belief that  the process is the assurance of the results.


Persisit in a pursuit of
a high level, a high efficency, and a high profit


Think of an idea, talk about an idea, and then make it happen.
Keep consistent in your management manner


Work well in your own position.
When you're working hard, do really work hard with your heart.


Try to get yourself well-paid from your work.


Try to make yourself get happiness from your work.

[ Last edited by hly2004 at 2006-1-11 04:51 PM ]
To err is human, to forgive, divine.

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2006-1-11 16:54:23 |Display all floors

从英汉翻译看汉英翻译

我英文远远落后自己的中文,所以只能这样找体会。

如果人家想了解确切的东西,就应该把所有东西都准确的表达出来,哪怕原来的一些理念是落后的,可笑的(比如封建思想还挺严重)。如果是宣传目的,我想问题就来了。

英文的口号,直译翻译到汉语中,虽然我们都能看懂,但是看了非常不爽。

很多企业注意到这个问题,在翻译口号时,特别注意文采,文采要超过形式n倍重要。

例如飞利浦的广告英文是:Sense and simplicity

如果直接翻译过来,中国人很难接受,

现在飞利浦把中文口号定为:“精于心,简于形”,就很漂亮。

这是个简单的例子。这里的形式好对应。句子一长,就难对应了。

[ Last edited by coolmax at 2006-1-11 04:58 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2006-1-11 16:57:28 |Display all floors
Sincere, honest and Commendable of Highest discipline and Oriented as One family to Live forever and for love of knowledge.

这句话英文很有文采。但是翻译到汉语中就没了文采。不符合中国人的口号组织方式。要想有文采,只能挂靠汉语中相应的口号。但是无法很好地吻合。总要有牺牲。

[ Last edited by coolmax at 2006-1-11 05:02 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-1-11 18:26:59 |Display all floors

don't know when you guys become poets... ^_^

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-1-12 09:35:23 |Display all floors
thank you for all of you.i will summarize your excellent ideas,and then check it.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.