- Registration time
- Last login
- Online time
- 23 Hour
- Reading permission
dreamgir1 ,i want to express meaning of "近来这里的人气为什么这么差？" with this sentence, but I do not know the proper way.. So I have to write that according my thought. I wish anybody would rewrite it in a proper way..|
freakyqi, very glad to know u are learing chinese now..I write here in both Chinese and English with the hope that anybody would correct my improper way of expressing. I hope you can keep writhing in the 2 languages,just like what you said above..I am sure it can help us to get the proper way of expressing from the corrections and suggestions by others, and deepen our memory. We have not too many chances to speak another language in our daily life , as there is no condition. So i think now it's a good chance to practise my english(as for you it's chinese ),and we should avail ourselves of this opportunity . Practice makes perfect,we know.
By the way,your Chinese is not bad,at least the sentence u wrote above is not bad.If you watch the order of
some advs using in chinese, and enlarge your vocabulary, it will make a big difference. If it were me writting, I would write like this:我喜欢你写中文和英文，我说的不好，但是有时候我会尽量写汉字。
Just for your reference, and hope the mutual effort and improvement .
[ Last edited by wygls007 at 2006-1-21 09:04 AM ]