Views: 4850|Replies: 12

关于广告的“投放方式”,两部广告连续投放,还是两部广告分开 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2005-12-31 13:31:28 |Display all floors
广告的投放方式上,两部广告连续投放,也可以两部广告分开投放。

这句应该怎么翻译比较好。谢谢。

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2005-12-31 13:45:55 |Display all floors

just give it a try for fun....FYRO

Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-12-31 13:47:50 |Display all floors

Reply #1 menthols's post

not feel in the same way...anyway thank you. :)

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2005-12-31 13:49:46 |Display all floors

Can you please explain what you like to

Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2005-12-31 13:55:50 |Display all floors

guess

advert dispatch pattern?

两部广告连续投放,也可以两部广告分开投放

show the two advertisements in turn  or at different time?

[ Last edited by hly2004 at 2005-12-31 01:58 PM ]
To err is human, to forgive, divine.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-12-31 13:58:13 |Display all floors

Reply #4 rovi297's post

As per the launching arrangement, xxx have disputed opinions. Part of them indicate that the two segments should be launched connectedly. However, other part of the xxx consider that the two segments should be launched separately in order to address the characteristics for the two features.


that is my translation. i think i do not explain it clearly last time. sorry about that. while, i do not think the translation above is good enough.

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2005-12-31 14:43:28 |Display all floors

So, do you try to say ....

Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.