Author: alison23

how to translate "文化课“。thanks a lot ! [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2005-11-1 08:35:14 |Display all floors

brainwashing

I understand that  humanity subjects like history, geography, literature etc, are known as 文化课 in China.
==================

Re: Imnobrainer, hehehe, since when you have become so keen on “brainwashing job” hehehe

I am not keen but keening, Rovi.

Historically, particularly the History of China, "brainwashing jobs " were often carried out under some lofty banners, purportedly for the enlightenment of the common people,the masses,think 秦始皇,think 文革.

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-11-1 09:03:15 |Display all floors

文化课与体育课、美术课、实验课等是相对的。

不需要学生动手动脚的,规矩地听老师讲课的基本都是文化课。需要学生动手的,基本都不算。

当然体育学院、美术学院的人也学文化课,如政治、大学语文、英语等。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.