Author: lucky4

想哭就哭个痛快。怎么翻译好?谢谢 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2005-10-30 11:07:44 |Display all floors

Let the boohoos out

来自:Friends第九季“The Male Nanny”那一集中Sandy开导Ross时说的一句话。

boohoo: n.哇哇哭声 v.号泣(source: 金山词霸2006)

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2005-10-31 11:04:47 |Display all floors

try

Let the tear run by itself!

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2005-11-2 11:59:28 |Display all floors

Cry out if it can relieve your pain

Cry out if it can relieve your pain

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-11-3 05:49:27 |Display all floors

想哭就哭个痛快

See if this is correct.

Cry out loud whenever you feel like.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-11-3 05:52:26 |Display all floors

想哭就哭个痛快: Cry out loud whenever you feel like.

Cry out loud whenever you feel like.

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2005-11-4 15:51:44 |Display all floors

I think

you  can  cry  ,to  your  heart   content,  if   you  want

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.