Views: 5559|Replies: 8

mm请教各位大侠“顾客第一;质量至上 ”怎么译呀 [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2005-9-14 16:46:03 |Display all floors

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2005-9-16 16:14:28 |Display all floors

这早已成为笑谈~

管理界人士经常拿这类标语作案例,作为一个企业,“顾客第一,质量至上”这是不言而喻的,它绝对不会成为你的竞争优势。只有服务、服务、服务具有长期战略意义!^_^ 所以不要再译这些让中国人丢脸的东西,请宽恕我吧。哈哈~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2005-9-16 16:15:44 |Display all floors

这早已成为笑谈~

管理界人士经常拿这类标语作案例,作为一个企业,“顾客第一,质量至上”这是不言而喻的,它绝对不会成为你的竞争优势。只有服务、服务、服务具有长期战略意义!^_^ 所以不要再译这些让中国人丢脸的东西,请宽恕我吧。哈哈~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2005-9-16 16:16:04 |Display all floors

这早已成为笑谈~

管理界人士经常拿这类标语作案例,作为一个企业,“顾客第一,质量至上”这是不言而喻的,它绝对不会成为你的竞争优势。只有服务、服务、服务具有长期战略意义!^_^ 所以不要再译这些让中国人丢脸的东西,请宽恕我吧。哈哈~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-9-16 17:38:34 |Display all floors

your mother is a woman

ladies first, (gentlemen second)
best services first (bad services second)

it's the mentality of the advertisement people, don't blame the translators.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-9-17 10:05:01 |Display all floors

onthego你说得非常非常有道理,本人表示强烈支持!!!!

还有,此类的翻译总是让人觉得心酸。什么的customer superior, quality first 这类的。记得第一次看到此类的翻译,本人就强烈抗议。但本人必须多说的一句是,现在这种移法在国内非常普及,想有另类译法,哈哈,死路一条(有些言重,但本人想说译者肯定会被客户或上司指责一通)。还有昨天有位网友贴出的:水平有限,请广大读者谅解,本人非常同意coolmax 的发言,也非常同意ruotong 提供的英语句子,但做翻译的好难逃脱一点:信, 这个信不是译员所想做到的信,而是不理解的客户对此类的要求。

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-9-17 10:14:11 |Display all floors

支持robert

tnnd我最恨的就是那种250的客户,一般客户不会英语的,但是有一种客户会一点点,就是通过4级了那种,满口中式英语,还觉得自己了不起,对译文挑三拣四,这个不对了,那个不对了,又不给你辩论机会,就知道借随意打击别人提高自己。我靠,你那么好,你不自己弄为什么还要花钱让别人弄。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.