Views: 2011|Replies: 3

怎么翻译“隐形电子纱窗”? [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2005-8-18 14:11:35 |Display all floors

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2005-8-18 14:18:22 |Display all floors

my version

my transaltion is "invisible electronic screen window", however, this translation will be used on the ad board. So the translation needs to be clear and concise.  I  contract it as "invisible electron-screen".  I wonder if there are any other translation vertions.
Moreover, how to translate "街道办事处". My translation is "street office".  Is it right? please help me . Thank you all.

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2005-8-18 18:14:13 |Display all floors

街道办事处

I think the verison for 街道办事处 could be street administration office.what do u think?

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2005-8-19 07:48:58 |Display all floors

愚见

I think 街道办事处 in a native English speaker's mind shall be community administrative office

David

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.