Author: littleboat

垃圾焚烧发电处理工程???? [Copy link] 中文

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-6-27 19:40:37 |Display all floors

burn-waste-for-energy project

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-6-27 19:44:24 |Display all floors

annual power output of 220 million kWh

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2005-6-27 19:47:40 |Display all floors

Correct this paragraph for me, pLEASE... thAnK!

上次收到确认我所提问题的邮件,至今未有新的消息,不知情况如何?
I’ve got new further news from you since the last time you confirmed my questions in your email.  How are things going on lately?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2005-6-27 19:54:48 |Display all floors

KWT is du?? I thought they are different.

Sorry I suddenly can not type chinese now.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2005-6-27 19:55:58 |Display all floors

Long time no see, brother coolmax!

Haven't done translation for a long time.  My brain is a little numb now.

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-6-27 19:57:33 |Display all floors

一千瓦小时就是一度啊。

kWh
abbr.
度,千瓦/小时 (kilowatt-hour)

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2005-6-27 20:00:43 |Display all floors

先后???? 立项???

项目进展情况:项目先后经武汉市、湖北省、国家发改委立项,于2004年1月获批立项。项目所在地锅顶山工地已完成地质勘探。

Progressing status:  The project has been approved by the Development and Reform Commissions of Wuhan Municipality, Hubei Province and the NDRC, and was????????????????    The project site, Guodingshan work site has completed geological exploration.

The last sentence is definitely grammatically wrong.  ;)

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.