Author: business002

how to translate"左右为难"? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2005-5-16 14:36:59 |Display all floors

左右为难

Be in a quandary

This word is from kingsoft dictionary

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-5-16 16:17:08 |Display all floors

FYI

between the rock and the hard place :美口,左右为难,进退两难
详见词典。

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2005-5-16 18:32:19 |Display all floors

it is a dilemma to ....

a foreign friend told me

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-5-17 11:25:34 |Display all floors

now i am in a dilemma

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-5-17 11:29:40 |Display all floors

american can say " between the rock and the hard place "

so can it be said " hard in left and right " in chinese ?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-5-17 11:40:06 |Display all floors

and

torn between something and something else

Could it be used to describe 左右为难"?

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.