Views: 2897|Replies: 5

求教:简历中填“三好学生“怎么翻译?替mm问 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2005-3-10 16:30:55 |Display all floors
RT,Thx

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-3-10 16:40:25 |Display all floors

choose as u wish

translation with Chinese characteristics:

triply excellent student
student outstanding in morality, intellect and physique(or in their adverbial forms)
(though much chinglish, yet I think they are the most accurate and informing)

translation with foreign flavor:

straight A student (caution before usage, do u really turn up with all A's in your curricula?)
honour-roll making student (sounds strange to Chinese)

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2005-3-10 18:12:36 |Display all floors

三好学生

all-round student
(an honor title for students outstanding in leadership, athletic ability, and scholarship)?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-3-10 19:51:32 |Display all floors

FYR

Honored student in three aspects

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-3-11 00:26:10 |Display all floors

triple-A student

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-3-11 08:23:30 |Display all floors

这种翻译要加注,不能霸王硬上弓。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.