Views: 1617|Replies: 2

求助:如何翻译 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2005-2-26 19:54:13 |Display all floors
有以下句子,求翻译:
Our customer approached us again with an offer for 3000 dozen of above goods.
主要是Approach ...with 如何讲

请高手指教

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-2-26 20:56:36 |Display all floors

Re: Only reference

Our customer approached us again with an offer for 3000 dozen of above goods.
Approach ... 向。。。建议/ 企图收购 with: 和。。。相关
(这次)我们的顾客带着一个超过3千打货物订单再一次向我们提出(+洽谈的)建议。
我们的客户用一个超过3 千打货物价格的出价再一次企图收购我们。
补充:
我们的客户就有关一个超过3 千打货物价格的出价再一次向我们提出商谈的请求。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-2-27 13:01:58 |Display all floors

approach

approach   with 好象翻译成:接洽,与。。。联系洽谈比较好一点;不知SEANLIN意见如何??

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.