Author: vincat

How to translate "美籍华人". [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2004-12-15 10:47:22 |Display all floors

seems chinese american is better

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2004-12-15 10:48:13 |Display all floors

To good for you

Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-12-15 10:48:14 |Display all floors

seems chinese american is better

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2004-12-15 10:51:53 |Display all floors

Look!!! it is not a matter of which seems better, you need to give it a supporti

Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-12-15 12:13:59 |Display all floors

报刊实例可以提供一些参考

我看了一些美国的旧报,里面就有all-American, Koean-American, Asian-American,这样的说法,中间是有连字符的,在Times, Newsweek, New York Times等大数情况是这样。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-12-15 12:41:54 |Display all floors

Chinese American

Chinese -- origin
American -- citizenship

Besides Chinese American, you see Latino American, APA (Asian Pacific American), and African American, etc.

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2004-12-15 12:57:35 |Display all floors

Look!! right now I am in Australia

Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.