Author: rovi297

书到用时方恨少! how to translate it well? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2004-10-25 13:46:22 |Display all floors

Coolmax, 哲人啊!!!!!!!!!!!

我来个文盲式的:
Reading pays off~~

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-10-25 14:08:04 |Display all floors

JFYR: Limited in hand, regreted in mind.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-10-25 14:40:23 |Display all floors

Sinatra, Great Job!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-10-25 15:16:54 |Display all floors

书到用时方恨少Knowledge is always less than you want to use.

书到用时方恨少Knowledge is always less than you want to use.
Law Wang in Hefei
wqbg@hefei.gov.cn

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-10-25 15:28:09 |Display all floors

书到用时方恨少

u will find u are not unknowledgeable when doing sth

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-10-25 15:53:46 |Display all floors

Hupotan的好像是“标准”的,大家知道吗?不过要改个单词:Knowledge is always less

Hupotan的好像是“标准”的,大家知道吗?不过要改个单词:Knowledge is always less when you want to use.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-10-25 16:00:26 |Display all floors

away from the point!

i am sorry to say that all of you are straying away from the point. that's another story---

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.