Author: coolmax

寻求loser最口语化翻译方式 [Copy link] 中文

Rank: 8Rank: 8

Post time 2004-10-18 23:34:15 |Display all floors

决定采用tumu的三个形容词。

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2004-10-19 09:01:15 |Display all floors

FYI

衰人!
你真衰!
你这个衰人!
瞧你这个衰人!
瞧你这副衰样!

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2004-10-19 09:10:16 |Display all floors

Re: 瞧你这个衰人!What dialect is this from?

衰人 is a typical Cantonese term, but  瞧 doesn't exist in Cantonese vocabulary, as far as I know. It should be 睇你呢个衰人 to sound consistently Cantonese, shouldn't it?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-10-19 10:44:24 |Display all floors

FYI

广东人也常说“衰仔”

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-10-19 11:25:53 |Display all floors

还有一个字:熊!

狗熊!

   熊样儿!

   狗熊一个!

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2004-10-19 22:24:41 |Display all floors

饭桶!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-10-19 22:29:13 |Display all floors

笨!

你个笨蛋!
  你呀,冬瓜霉上顶!

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.