Views: 9664|Replies: 33

寻求loser最口语化翻译方式 [Copy link] 中文

Rank: 8Rank: 8

Post time 2004-10-18 20:36:16 |Display all floors
输家,失败者,失意者。。。。都不太自然!

you loser!

你这个失败者!

不自然。但是这句话见得太多了。

请出主意。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-10-18 20:57:02 |Display all floors

不知“孬种”可乎?

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2004-10-18 21:01:23 |Display all floors

孬种好像不行,不过很配coward的。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-10-18 21:02:37 |Display all floors

“差劲角色”

我翻一下英汉大词典,里面有这样的一个例句:Her  boyfriend is a real loser.他的男朋友真是一个差劲角色。

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2004-10-18 21:09:41 |Display all floors

差劲角色

口语里没听说过。

我听说过“常败将军”。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-10-18 21:10:25 |Display all floors

这词确是难翻译。

我记得在金凯瑞主演的电影里,经常叫人家金凯瑞loser的。“Loser, loser." 在上下文中可否这样译 “你真失败!”

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-10-18 21:11:08 |Display all floors

突然发现中文也不会说了。

让我想起《食神》中的台词:失败,失败中的失败。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.