Author: vimaturo

请教高手: "色不异空,空不异色:色即是空,空即是色;受想行识,亦复如是" - 如何译 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2004-9-24 11:37:08 |Display all floors

Tsk, jhdonline. Please see the first post that I've posted here.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-9-24 11:52:45 |Display all floors

waaH, translation is A mission impossible sometimes, BUT at LEAST we can make ED

tsk?:  A sucking noise made by suddenly releasing the tongue from the hard palate, used to express disappointment or sympathy.
----------------------------------------------------------------------------------------
Matearial Appearance is Emptiness,  色即是空
Emptiness is the essence of all Existence. 空即是色

----------------------------------------------
要是有印度的朋友就好了,他应该知道怎么译。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-9-24 12:16:33 |Display all floors

受想行知,亦复如是 I think it should be 受=想 行=知

The hollywood buster  MATRIX  has already revealed this.  看一看黑客帝国吧。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-9-24 13:29:54 |Display all floors

jhdonline,叫你失望了吗? 你就是vimaturo?

"色不异空,空不异色:色即是空,空即是色;受想行识,亦复如是"

  中文不错啊,看 John Crook 怎么译的:

Form is not other than emptiness and emptiness not other than form.
Form is precisely emptiness and emptiness precisely form.
So also are sensation, perception, volition, and consciousness.

        英文也真不错啊。中文会把你的脑子搞晕,英文可就是补药罗。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-9-24 13:39:04 |Display all floors

源自金刚般若波罗蜜经。

there is a similar stura called the diamond cutter sutra(金刚经),you can search it in google or whatever search engine to view the entire stura.( only for those who are interested, please do not be irritated if there is any offence.)thank you.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-9-24 14:52:12 |Display all floors

( goodforyou 's assertion ) "jhdonline,叫你失望了吗? 你就

???

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2004-9-24 14:56:05 |Display all floors

色不异空,空不异色:色即是空,空即是色;受想行识,亦复如是

源自 佛教 <<心经>>


经文分句浅述
“观自在菩萨”

观自在三字是双关语;其显意是指观世音;其密意是指在入定时要观——自在菩萨(即摩尼珠)在出出入入。摩尼珠是天目前出现的极亮光团,在它具足能量时,脑中一片光亮,显出观音像来。观(接受)、世音(宇宙信息)、自在(自然信息)。

“行”

是修行的意思。

“深”

是彻骨彻髓之意。

“般若”

般若即智慧,分深般若与广般若两种,观世音修的是深般若,故称行深般若(修深智慧)。

“波罗”

波罗即到达彼岸(目的地)。

“密多”

密为太虚、宙心、万物;多为不同种类、属性。佛法平等,无有高下,一体同观,故曰密多(万物同观)。

“时”

无过去、现在、未来,同归一时。

“照见五蕴皆空”

照见指入静反照,产生条件反射之所见。五蕴即色受想行识,亦称五根境。入静反照,照见五蕴净(空),清净本能,觅之了不可得,故曰照见五蕴皆空。

“度一切苦厄”

若不得五蕴空,依旧堕落生死界,再受轮回苦。入静反照,本身清静,自能度一切苦厄。

“舍利子”

显意指释迦的大弟子之一的舍利弗;密意一为房舍,一为舍离,利是有利于,子是生命本质,真我,自我,大灵。四大五蕴之身如客店,生命体暂住其中,生命体离开房舍,有利于它走上回归之程而常存。

“色不异空”

以心观境,境上有空,见色便见空,心即是空。反观自己,是色,色即是空。观种种相,种种相即是空幻化。空身即法身,法身觉了无一物,本源自性天真佛。

“空不异色”

色与空异相而同源,凡夫视为两般而不见同源。诸佛菩萨行平等智,不生分别相,而凡人不能将二者归一,机见不同,有色有空堕落二边见。

“色即是空”

眼是色不能见,唯真空能见。手是色不能行拳,唯真空能行拳。意根有名无形,分为八万四千。见闻觉知总归六根。无眼能见,无手能行拳。神通妙用遍身互换。

“空即是色”

诸佛菩萨见十方世界,只是一空界,平等无二。三界众生则著相分别。见种种相,随声逐色,出胎入胎,不知不觉。圣贤不见有色有空,内外无分别,常自寂灭相,光明动耀周沙界。安知,色空二字俱不可得。即不可执着于色,亦不可执着于空,而落入二边见。亦无空,亦无色。

“受想行识”

因有眼故便受其色,因有色故便受其想,因有想故便受其行,因有行故便受其识,因有识故便受六根,因有六根便有六尘,……故随声逐色,流浪生死,终无止境。若要生死断,轮回息,但从一根照破,令四大五蕴净尽,廓然无我,当下空寂,方可寻得空劫前自己。

“亦复如是”

全经文的上半至此。也是如此。

既无我故,万法皆无,总归于空,唤作万法归一,不落第二见。诸漏已尽,以归寂灭。求出三界,天地不能拘。身超法界外,自在更无忧,名曰舍利子。

“舍利子”

如前所解。

“是诸法空相”

一味谈空,只为众生。但一味谈空,又不能方便有情无情,故设立种种假名,引导众生皆归空寂。若信未及,但去坐,反照照见,五蕴实无所有,自然入空。既得入空,其法亦空,人法俱空,自然休歇。

“不生不灭”

不生不灭,全谈理性,有生有灭,全谈实相。众生原本具足法身,虚空之体,亘古亘今,不生不灭,不变不移,无去无来,无旧无新,湛然常寂。时间有永恒性,不消失性。生命本质也具永恒性,不消失性。生灭者仅生命形体,而生命本质与时间一样,不生不灭。

“不垢不净”

指众生本源,其法身皆清净,无瑕无染,无污无垢,无浊无尘,如莲花,如水中月。佛面如满月,如千日放光明,佛面指生命本质,即大灵。行功时可见一轮满月,又明又亮,即摩尼珠,大灵的灵光。

“不增不减”

虚空之体不增不减,犹如不动。上乘之士信无疑,中下之士必生怪。生命灵体乃一冷光团,能量高时则亮,能量低时无光,随能量增高而增亮,最亮时如眼明珠,即摩尼珠。

“是故空中”

空中清净本然。棒打虚空不痛,刀切虚空不断,火烧虚空不着,空其中也。

“无色无受想行识”

虚空之灵,色空不受色,声空不受声,行空不受行,识空不受识,一切假名皆无所受。

“无眼耳鼻舌身意”

眼耳鼻舌身意面为六根,众生皆有六根,六根清净(无六根)则为法身。

“无色声香味触法”

色声香味触法为为“六尘”,皆从一根上起,但去一根,反照从何而起?若识起处,则知根本生,反照根本生(法身),非我之身。既无身,顿然清静,观身无身,观色无色,观法无法,总归空寂。

“无眼界乃至无意识界”

因有眼界而连累十八界,是诸恶业。但去眼根,反究虚假。六根败坏,总无真实。静观四大,都无实义。唯虚空之体是长劫不坏之身。有眼乃有意识,无眼则无意识。

“无无明”

一切众生皆有无明,一切劫难皆从无明始。修行从断根始,根不断,无明不灭,定无成。

“亦无无明尽”

有身则有无明,有无明则有三毒(贪嗔痴)。若能转三毒为三德(舍善慧),转六根为六神通,则是转凡成圣。

“乃至无老死”

既得无明尽,便无老死,诸佛修行到无身,既无身,便无老死。

“亦无老死尽”

如剥芭蕉,去一重又一重,直到去尽,无下手处,即是反本还原,得五蕴空(见前),如未生。

“无苦集灭道”

苦集灭道又称佛门四谛,属佛门小乘主修内容,释佛在世时,主要传授此四谛修法,身边弟子修此法成功率极高,皆成罗汉身,出三界。但修至一定程度时,不肯再管人世之事,故称四谛法为小乘,只渡己,不渡人,大乘法则渡己又渡人。

“无智亦无得”

修炼至此,反照自身,无智慧,无得失,无人亦无佛,非心,非物,非佛。

“以无所得故”

修炼至此,已入无的境界,一无所得,无得无失。

“菩提萨埵”

了得人空曰菩提,了得法空曰萨埵。

“依般若波罗密多故”

般若波罗密多六个字在前面已作讲解。古人云,千日学慧,不如一日学般若。般若通透,大光明藏,有六神通应现种种相,引导群棕同达彼岸。三界唯心,万法唯识,体用双行,浑融归一。动静言谈,句句平等,一体同观,名曰密多。(反照前文)

“心无挂碍”

悟得真空妙理,无挂无碍。心同虚空界,无是无非。外清净,内清净,内外空,未有天地先有空。视之不见,听之不闻,此心即宙心,故无挂碍。

“无挂碍”“故”

无挂碍即清静之体,无去无来,无变无异。故乃圆满之极、不可说,说亦不得,曰故。

“无有恐怖”

悟得性空,东西不辨,南北不分,不受明暗之拘,无挂碍,有何恐怖。

“远离颠倒梦想”

根除贪爱二字,爱是根本,爱不除则贪不断。颠倒梦想即被贪爱幻境所惑,为欲所惑,圣者远离贪爱,绝思绝虑,故可无惑。

“究竟涅槃”

究是打坐入静,反究此身,本无四大,只一冷光团,众生妄认四大,不能解脱。竟乃尽也,究尽之义。全身放下,知见无见,咫尺之间,不睹师颜,故曰涅槃。

“三世诸佛”

过去、现在、未来,三世三千佛,更有穷劫佛,数量不可穷,不可说,全部放下,不去管他,但去静坐,坐定再观过去现在未来,皆同一体,于此顿悟,三世自空。

“依般若波罗密多故”

依照此句修行圆满,成正觉。离此修行,虽经多劫,守勤苦,也可成道,均属小乘。有为之法须精进,依照般若波罗密多而达圆满(故字为圆满之义),为修行之最高位。

“得阿耨多罗三藐三菩提”

梵语:阿言无;耨多罗言上;三藐言正;三菩提言真。即无上正真四字。一切佛、菩萨从初发心求此四字,尽得圣果。众生依此四字修行,亦能顿悟。

“故知般若波罗密多”

过去诸佛,为渡众生,求百种方便,泥龛塑像,黄卷赤轴,说因说果,天堂地狱,诸佛菩萨位次,三贤十圣等,全是假托,权宜之说。修行者一旦省悟,自见本性,哪有什么天堂地狱?哪有三世诸佛,全是假名。这才真起码是用大般若波罗密多(无上正真)法去修行。

“是大神咒”

神咒是修炼出来的,非靠传授而得,即如运水搬柴,亦是自身修炼。得此有大神通。

“是大明咒”

此咒照天照地,光明盖天,过于日月,故称大明咒。

“是无上咒”

此咒是众咒之王,万法不出此咒,故称无上咒。

“是无等等咒”

此咒无边际,不可比,不可说,靠修炼而悟,故称无等等咒。

“能除一切苦”

众生难渡,五欲难除,是一切苦的根源。若贪此咒,见性成佛,一去不回头,故能除一切苦。

“真实不虚”

此咒不异语,不诳言,证实相。有相之相,皆是虚妄,无相之相用语真实之相,故曰真实不虚。真实不虚有两层含义:

1、                人的生命是永恒的。因生命本质是生命的光音色能量体,与时间一样都是无始无终的,这是真实不虚的。

2、                生命虽然是永恒的,但生命的载体(肉体)是暂时的,不可能永远保持其形体所占有的空间。所谓金刚不坏之身不是指肉体,而是指生命的本质(交音色能量体)。

  

“故说般若波罗密多咒”

此句是对全文的总结,有同归一心之义,若人专心受持,悟此神咒,功行圆满。常持此咒,鬼神远离,诸天寂听,恒常欢喜。

“即说咒曰”(唸咒)

重举四揭谛,维护持经人不离其侧。四揭谛顺唸,世间一切所求无不果遂。

“揭谛揭谛”

过去所作一切善恶,幻化五蕴,荡然净尽,尘劳妄念,一时顿除。揭谛者人空;又揭谛者法空,人法俱空,二空全忘,故曰揭谛揭谛。

“波罗揭谛”

到空无所空,生死永断,同到彼岸,永不受生。波罗为彼岸,揭谛为空,空同彼岸,彼岸同空。故曰波罗揭谛。

“波罗僧揭谛”

与空同达彼岸,与僧同到彼岸,彼岸为空。

“菩提萨婆诃”

梵语菩提为初,萨婆诃为末。初发菩提心,坚持修行,永无退转,终达彼岸。菩提萨婆诃者,善始(菩提)善终(萨婆诃)也。

后语
《心经》是三藏十二部八千五百卷经文的大总持,领会的《心经》就领会了全总佛经的精华。《心经》是佛经的最高理论,是全部佛经的概括和总结。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.