Views: 4421|Replies: 6

起哄? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2004-9-21 21:11:11 |Display all floors
1. 你别跟着瞎起哄!

2. 别当真, 他们是在起哄呢!

3. 那么严肃认真的人, 偶尔竟也跟着别人起哄一下, 倒也可爱.

Waiting for English versions, thanks!

And 欢迎起哄!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-9-21 22:07:57 |Display all floors

在 这几句中起哄似为胡闹\恶作剧,开玩笑之意,

1. 你别跟着瞎起哄!Don`t  follow  them  to play pranks on others.

2. 别当真, 他们是在起哄呢!Don`t be serious ,they `re just playing pranks .

3. 那么严肃认真的人, 偶尔竟也跟着别人起哄一下, 倒也可爱.
it`s lovely for such a serious man to follow others  to play pranks occasionally.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-9-21 22:36:47 |Display all floors

try

1. 你别跟着瞎起哄!
Stay away!Do not bring trouble

2. 别当真, 他们是在起哄呢!
Don't be serious ,They are inducing you to do,

3. 那么严肃认真的人, 偶尔竟也跟着别人起哄一下, 倒也可爱.
A person who is always very serious becomes lovely when he  has a pleasant talk with others,

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-9-22 09:13:34 |Display all floors

make a row

kick up a row

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2004-9-22 09:41:12 |Display all floors

booing and hissing

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-9-22 09:45:45 |Display all floors

楼上比较生动

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-9-22 11:26:34 |Display all floors

JFYR: to jeer at / to barrack / to boot off / to hiss off

But  "起哄" in Chinese suggests more implications than it in English, as we can see from the above 3 sentences.

It's more than the angry venting of the dissatisfied audience trying to humiliate the performer.

Waiting for wonderful translations !

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.