Views: 4237|Replies: 4

Chinese vocabulary gaining wider global recognition [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2018-3-21 17:17:35 |Display all floors
China’s culture is exerting a growing influence on the rest of the world, according to a Chinese report showing increased understanding of Chinese vocabulary and concepts outside of China.

        More Chinese words are being used in the English language, said the report released by China Foreign Languages Publishing Administration.
        Kongzi (Confucius), chunjie (Spring Festival), zhongqiu (Mid-Autumn Festival), Shaolin (the name of a branch of martial arts) and gongfu (kung fu), are among the top 100 list as the most-recognized Chinese words.
        The report came from surveys of eight major English-speaking countries including the US, the UK, Australia, the Philippines, South Africa, Canada and Singapore.
        A series of buzz words and concepts emerged after the 18th National Congress of the Communist Party of China, according to the report, citing the “Chinese Dream,” “Belt and Road,” “community with a shared future for mankind” and “anti-corruption.”
        Listed as two of the top 10 most popular words by the report, the economic terms “renminbi” and “yuan” have been incorporated into the Oxford English Dictionary.
        China’s economic and scientific development has contributed to world innovation of language and vocabulary related to the economy and science, the report explained.
        China’s mobile payment service platform Alipay was included in the top 100 list, while words standing for China’s high-tech development such as “chang’e” (lunar probe), “wukong” (dark matter detection satellite) and “gaotie” (high-speed rail) have also received broad recognition .

        Culture-related words accounted for the largest percentage of the list, including traditional Chinese festivals Chunjie and Chongyang, the ninth day of the ninth lunar month when Chinese pay respect to seniors.
        The report showed that Chinese words previously translated into English have now been replaced by pinyin. Some foreigners, for instance, prefer “jiaozi” to “dumpling.”





Believe it or not, it's true.

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2018-3-21 20:55:54 |Display all floors
Each Chinese character has its own fairy story on the relationship between its structure and meaning and I have posted many writings in this area, through which you could see the wonderful Chinese culture and our ancestors‘ wisdom!  
Childish pure  mindset can simplify your life which let you live in a light way! Without man-made troubles you will work in high efficiency!

Use magic tools Report

Elite Member

Snowipine

Rank: 5Rank: 5

Glod Medal Blogger of 2013

Post time 2018-3-21 21:42:11 |Display all floors
Frankly speaking, Chinese language is easy to learn, understand and grasp, just as any other language family if one wants to commit time to take it as one of her/his family memeber.

Mandarin, oh, New words, phrases or development theories of PRC as a whole certainly would be recognized by many many people in the long run, the reason is "if you could bring tangible and expectable benefts to me, you know i  badly need it really, then i would follow you, learn you and make friends with you."

To be the leader, be the leading explorer.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2018-3-28 02:33:48 |Display all floors
The expansion of Chinese is as inevitable as english was in the 19th century.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2018-3-28 19:35:30 |Display all floors
Mishao Post time: 2018-3-28 02:33
The expansion of Chinese is as inevitable as english was in the 19th century.

For sure, it is happening now.
Believe it or not, it's true.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.