Author: jason66

“过桥米线” 怎么说,谢谢! [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2004-7-27 00:07:36 |Display all floors

pin yin is ok

it's actually an action, means to cross the bridge.
it goes like this: once a husband worked  at the opposite riverbank of his hut. so his wife had to cross the bridge to give him the rice noodles. hence the name "crossing bridge".

but i think  pin yin is ok, too.

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2004-7-27 00:17:11 |Display all floors

Cross-the-Bridge Rice Vermicelli

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-7-27 00:54:22 |Display all floors

过桥 is the name of a place ? probably not.

Not that I know of.

It just means the noodles (in a bowl) are plonked into a bowl of hot soup.

Now there are newer versions of this delicacy: 过金桥 (ie corn noodles) is among one of them.

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2004-7-27 02:20:16 |Display all floors

test

test

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-7-27 05:59:58 |Display all floors

Oh haha

There's one "Guo Qiao Mi Xian" in Los Angeles

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-7-27 10:10:25 |Display all floors

This is the story about 过桥米线

关于过桥米线,有一个很动人的传说:清朝时期,滇南蒙自县城外有一湖心小岛,一秀才为求安静在此攻读诗书,一日三顿都由妻子从桥那边送来,可是路途遥远,每次食物过桥后到达岛上就已变凉。丈夫吃不上一顿热饭,妻子满心歉疚与焦虑。这天妻子做的是米线,为了方便携带,鸡汤与煮熟的米线是分开放的,到了岛上,米线倒进鸡汤里,热乎乎香喷喷的,味道分外的好。原来鸡汤上一层厚厚的油阻止了热量的丧失。从此妻子每天依法炮制,秀才吃上了热乎乎的饭菜,读书效果奇佳,终于考上了状元。后人为了纪念这位贤惠的妻子,就把这种方法做出来的米线叫“过桥米线”。

这个故事有着中国传统道德故事的一切元素:勤奋的秀才,甘愿孤独,一心求取功名;贤惠的妻子,不怕麻烦,尽力照顾丈夫吃喝。最后功成名就,夫贵妻荣,皆大欢喜。古老的农业社会,深厚的爱情往往在日常饮食中体现出来,就像这过桥米线,外层的油只是温热,下面却是170℃的鸡汤。现代的爱情更像随炒随热的板栗,外面呼呼地冒热气,里面还是凉的。

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2004-7-27 13:09:37 |Display all floors

170℃

too hot?

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.