Views: 1338|Replies: 5

“拍拍屁股就走” [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2004-6-25 15:28:39 |Display all floors
译成:swagger off 吗?那是“扬长而去”之意。
   来个更妥贴的译法。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-6-25 15:33:45 |Display all floors

i throw a brick first.

leave it as it is.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-6-25 15:41:41 |Display all floors

fyi

leave chicly.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-6-26 08:31:51 |Display all floors

french leave

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-6-26 10:21:15 |Display all floors

American Way

wash your hand and walk away !

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-7-1 22:23:38 |Display all floors

come what way! haha!

Go away what way

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.