register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

lincqh's space https://blog.chinadaily.com.cn/?96802 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
negated该如何译好? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2393 lincqh 2006-4-23 22:51:07
  你确定吗?字典里没这种意思呀。我想,你如果打算换用其它产品,那还能与原供货商商量吗?他一定是说自己的 ...
about truck (E--C) Translation Tips 翻译点津 4 1712 lincqh 2006-4-23 22:38:03
  4 tonne capacity 与 2000kg Hiab是什么关系呢?
汽车轮胎修理工具 Translation Tips 翻译点津 3 1484 lincqh 2006-4-24 13:37:04
  拆卸架---用于每侧轴上两个轮子? [ Last edited by lincqh at 2006-4-24 01:36 PM ]
negated该如何译好? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2393 lincqh 2006-4-23 22:51:07
  If necessary, to assist and optimise this rationalisation process, the Contractor is to refer to the ...
When it comes down to it? Attachments Translation Tips 翻译点津 5 2124 lincqh 2006-4-23 18:23:32
  Laoxianggg is right.
negated该如何译好? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2393 lincqh 2006-4-23 22:51:07
  are not negated 双重否定吗?具体何意?
When it comes down to it? Attachments Translation Tips 翻译点津 5 2124 lincqh 2006-4-23 18:23:32
  When it comes down to it, what is really the most important thing in life?…now, be honest. 归根结底 ...
everything you go? Attachments Translation Tips 翻译点津 2 1181 lincqh 2006-4-23 13:28:31
  Have you ever had one of those days when everything you go, everyone you run into seems to be in a b ...
negated该如何译好? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2393 lincqh 2006-4-23 22:51:07
 
production 如何处理呢? Translation Tips 翻译点津 5 1867 lincqh 2006-4-22 20:22:01
  采购费用在出具收妥发票后直接偿付给承包商。(production出具) [ Last edited by lincqh at 2006-4-22 08 ...
越南英语--->中文(请帮忙修改) Translation Tips 翻译点津 2 1214 lincqh 2006-4-21 16:52:54
  As such, much of the activity associated with these purchases and deliveries will occur towards the ...
refurbished 如何译? Translation Tips 翻译点津 6 2436 lincqh 2006-4-21 16:37:37
  The Contractor shall be reimbursed for the Purchase and Supply Prices of Items on the basis of Claim ...
custom-equipped ? Translation Tips 翻译点津 4 1472 lincqh 2006-4-21 13:45:44
  This workshop will need to be custom-equipped to establish them as fit-for-purpose. 该车间需按用户要 ...
refurbished 如何译? Translation Tips 翻译点津 6 2436 lincqh 2006-4-21 16:37:37
  A fully equipped and refurbished fire engine 配备齐全并更新的消防车?
nail bar? Attachments Translation Tips 翻译点津 6 1714 lincqh 2006-4-21 08:30:04
  Claw Hammer--羊角锤 我的问题是:nail bar是什么?(文中nail bar是列在claw hammer 之后的)。 ...
nail bar? Attachments Translation Tips 翻译点津 6 1714 lincqh 2006-4-21 08:30:04
  nail bar会不会是“水泥钉”?
越南人的英语,谁懂啊? Translation Tips 翻译点津 1 1156 lincqh 2006-4-21 08:21:49
  MASTER MECHANIC 机械工长 但列出的是近500件机修工具,所以MASTER MECHANIC TOOLKIT译成:主要机械工具。 ...
refurbished 如何译? Translation Tips 翻译点津 6 2436 lincqh 2006-4-21 16:37:37
  第一句:消防车使用后,需要加水或泡沫等灭火介质凤备下次使用,中文怎么说好呢?“配备齐全随时待用的消防 ...
准妈妈的翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3326 lincqh 2006-4-20 21:04:56
 
nail bar? Attachments Translation Tips 翻译点津 6 1714 lincqh 2006-4-21 08:30:04
  这个是机械装配或搭脚手架用的一种工具。原文是“nail bar”我GOOGLE 了一下,找到这张图,可又不知中文叫 ...
Quick Wedge Screwdriver Attachments Translation Tips 翻译点津 4 1515 rainbow 2006-4-18 22:35:47
  但那种螺丝刀用中文怎么说呢?
救护车中的配件 E--C Attachments Translation Tips 翻译点津 5 1446 lincqh 2006-4-18 13:36:58
  3.Gloves Far RHS tray 5.Spinal Extraction Device 6.First Aid Response Bag
救护车中的配件 E--C Attachments Translation Tips 翻译点津 5 1446 lincqh 2006-4-18 13:36:58
  非常感谢!
E-C 焊接用语(实在是找不到) Translation Tips 翻译点津 3 1362 lincqh 2006-4-18 11:01:23
  Electric Welding Hand Piece --comet 3 没有下文,真是猜不出。
Fabric covered desk ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2383 lincqh 2006-4-18 09:25:34
  就是“办公桌隔板”---布面
E--C(请指正) Translation Tips 翻译点津 4 1288 lincqh 2006-4-18 09:19:38
 
Fabric covered desk ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2383 lincqh 2006-4-18 09:25:34
  我好像没看到过有用布盖着的办公桌呀!
救护车中的配件 E--C Attachments Translation Tips 翻译点津 5 1446 lincqh 2006-4-18 13:36:58
  配件各称 所在位置 1.手套箱 On dash 2.Jordan Frame ...
Fabric covered desk ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2383 lincqh 2006-4-18 09:25:34
 
wisk是什么? Attachments Translation Tips 翻译点津 3 2253 lincqh 2006-4-17 16:03:55
  杀虫设施 打蛋器
Fabric covered desk ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2383 lincqh 2006-4-18 09:25:34
  就是那种小隔间的办公桌,还要用织物罩上吗?
英译中--请帮忙看一下。 Translation Tips 翻译点津 3 1591 lincqh 2006-4-15 20:14:18
  Thank you two.
cork是什么? Translation Tips 翻译点津 2 1212 echommm 2006-4-17 08:49:22
 
这段英文看不懂啊! Translation Tips 翻译点津 4 1493 lincqh 2006-4-15 20:09:51
  作为翻译,我没有选择,只能把这份蹩脚的英文整成中文。
关于车床 Translation Tips 翻译点津 3 1037 adeley 2006-4-15 16:49:49
  Centre Lathe--普通车床
bid document是由biddder还是owner起草的? Translation Tips 翻译点津 4 1652 cdangel 2006-4-15 16:45:55
  是啊,英文写的太烂,看起来很费解。还望各位多多指点。
WxDxH表示什么? Translation Tips 翻译点津 2 1170 lincqh 2006-4-15 16:14:28
  我们一般说长、宽、高,这里D是译成深度还是长度呢?
英译中,请高手帮我看看 Attachments Translation Tips 翻译点津 6 1809 cdangel 2006-4-14 17:01:35
 
这是什么吊车呀? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2164 lincqh 2006-4-14 14:29:48
 
这是什么吊车呀? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2164 lincqh 2006-4-14 14:29:48
 
tyre changing bay ? Translation Tips 翻译点津 6 1368 lincqh 2006-4-14 09:04:44
  还是“换胎站”好。
tyre changing bay ? Translation Tips 翻译点津 6 1368 lincqh 2006-4-14 09:04:44
  这个句子为:A tyre changing bay of approximately 5m x 5m is desirable.
Civil Maintenance ? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2310 hiy2004 2006-4-13 16:33:43
  有没有专业点的叫法?
请各位老师帮忙翻译一句话--英译中 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 3926 echommm 2006-4-13 13:11:38
  可整句话该如何处理呢?
Whiz bins是什么? Translation Tips 翻译点津 3 1294 echommm 2006-4-13 16:18:13
  Heavy duty plastic 加强塑料? ,Approx. 200 litre on wheels ....200升?
请各位老师帮忙翻译一句话--英译中 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 3926 echommm 2006-4-13 13:11:38
  是一家电厂的英文技术资料。
请各位老师帮忙翻译一句话--英译中 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 3926 echommm 2006-4-13 13:11:38
  可这句话的结构我还是不明白: ..... the Owner shall be applied the bid to turn-key basis, so the Cont ...
“迈向现代化大油气田”这是一句广告词怎么翻译会好些呢 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 6100 ntmd-886 2006-4-14 19:54:28
  stride to a modernized large oil-gas field
Civil Maintenance ? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2310 hiy2004 2006-4-13 16:33:43
  比如清扫等工作。
请各位老师帮忙翻译一句话--英译中 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 3926 echommm 2006-4-13 13:11:38
  accommodate Owner’s staff 给业主的员工提供留宿?
请各位老师帮忙翻译一句话--英译中 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 3926 echommm 2006-4-13 13:11:38
  另一个呢?
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-4-8 01:48

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top