register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

jimmypei's space https://blog.chinadaily.com.cn/?95104 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
Help!How to translate"得色"。。。 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 15418 qinhaojing 2008-11-19 22:06:22
  getting cocky...
i want to have a english name. ... 1 2 Practical English 实用英语 10 6633 changzhou007 2006-11-24 11:01:10
  William. A handsome name, only for you cute boy. (^_^)
a funny problem ... 1 2 3 4 Practical English 实用英语 21 10964 sunnyshine 2007-1-26 16:44:48
  NOTHING is really a smart answer to that. But initially, my first try is: GOLD is better than GOD. ...
not any more Practical English 实用英语 2 2741 jimmypei 2006-11-15 20:20:14
  lol, my honor to step up. MSN:jimmypei1105@hotmail.com
I made $3,000 off stock options in my first hour!? Attachments Translation Tips 翻译点津 3 1646 edchan 2006-3-30 12:05:27
  option理解为选择;此处为在不同股票中间的挑选和买卖。 通过股票买卖,仅头一个小时我就赚了3000美元。 ...
million-dollar stay-off-my-property estates ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2884 edchan 2006-3-30 17:13:18
  这里(沙滩)没有人造的小路,没有一排排的富人别墅。 我觉得应该是极力的形容这里的幽静、淡雅,桃花园般 ...
校外实习? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2637 jimmypei 2006-3-30 10:55:02
  Thanks. I should refer more to the dictionary.
"大学生艺术团"怎么翻译啊? Translation Tips 翻译点津 2 4170 jimmypei 2006-3-30 10:52:36
  art corps of undergraduates
帮忙翻译--可怜天下父母心,谢拉!! Translation Tips 翻译点津 3 1835 jimmypei 2006-3-30 10:40:18
  Parents' love toward their children is sympathized with all over the world.
校外实习? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2637 jimmypei 2006-3-30 10:55:02
  internship除了表示医生实习以外,还可以用来表示一般的学生实习吗?请赐教。 ...
句子理解(66) Translation Tips 翻译点津 3 1379 clearwater 2006-3-30 11:39:47
  好像应该理解为“受侵犯”、“吃亏”。并不仅仅是“不予重视”。
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-11-24 21:10

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top