register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

elizer's space https://blog.chinadaily.com.cn/?94595 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
帮忙翻译一句话 Translation Tips 翻译点津 2 2806 lkq20002 2012-8-24 17:37:19
  个别研究团队可能建立他们自己的调谐系统,并将调谐系统用于他们在本地能够获取的数据。 ...
VOA慢速英语网上的雷人翻译 Translation Tips 翻译点津 6 6124 elizer 2012-5-13 20:31:52
  对撞机在日内瓦,克里斯伯格在芝加哥郊区的能源部费米国家实验室。 原译既不懂地理,也不懂物理,怪事。 ...
温州南站列车动态显示屏 Attachments Translation Tips 翻译点津 4 4079 goldengrove 2011-12-19 12:36:08
  room候车室楼层,check in下面数字表示第几检票进站口
Is Genius Born or Can It Be Learned?(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 2 4594 hly_2010 2009-2-23 20:15:13
  Also, estimates of the IQs of dead geniuses tend to be fun, but they are based on biographical infor ...
一个错综复杂的英语长句 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 6318 wangyansong 2009-2-6 13:47:51
  The tension between the length of time needed to develop strong ties and the performance monitoring ...
求助 !生物专业翻译 Translation Tips 翻译点津 4 3038 lycopene 2009-1-12 15:01:23
  改了几次。
求助 !生物专业翻译 Translation Tips 翻译点津 4 3038 lycopene 2009-1-12 15:01:23
  triacylglycerol has more reduced so that it yields more energy ,and triacylglycerol is hydrophobic , ...
Creativity: 12 mental exercises -- zany but productive(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 4 3792 mimanw090 2009-4-16 07:44:51
  我感觉这句跟前面那句是有关联的。前面那句是:你让别人谈论他自已。现在是人家反过来让你来谈谈自已。 ...
Creativity: 12 mental exercises -- zany but productive(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 4 3792 mimanw090 2009-4-16 07:44:51
  7. Keep a new acquaintance talking about himself or herself without allowing him to become conscious ...
Halloween ghost/scary stories for frightening fun!(e-c)practice(to be continued) Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 5109 elizer 2008-10-30 20:47:41
  Checking immediately outside the window he found fresh footprints in the mud leading to and then awa ...
Happiness: Six contradictions that will help you to be happier(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 2 3298 abc_123 2008-11-2 10:10:31
  Between the ages of twenty and forty we are engaged in the process of discovering who we are, which ...
Halloween ghost/scary stories for frightening fun!(e-c)practice(to be continued) Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 5109 elizer 2008-10-30 20:47:41
  The hook A convicted murderer has escaped from a hospital for the criminally insane 一个被判刑 ...
Happiness quotation from Joseph Addison(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 2 3264 abc_123 2008-11-2 10:10:06
  quotation 语录/警句/格言
Ten Tips for Living a Better Life, Day to Day(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 3 3251 abc_123 2008-10-25 21:01:00
  10. Only for today, I will have no fears. In particular, I will not be afraid to enjoy what is beaut ...
Ten Tips for Living a Better Life, Day to Day(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 3 3251 abc_123 2008-10-25 21:01:00
  Only for today 此戒律仅今日有效! 9. Only for today, I will firmly believe, despite appearances, tha ...
一个妇人对股票的定义,andrew翻译,请指教 Translation Tips 翻译点津 1 4327 elizer 2008-10-20 20:41:02
  股票是虚的,是给别人“抬轿”。Stocks are intangible monsters, and investors are creatures driven by ...
How to translate "浅谈······"?? Translation Tips 翻译点津 6 3407 marchsnow 2008-10-21 11:03:07
  A primary review on...
how to translate "女侠"? Translation Tips 翻译点津 6 4963 dudumuzik 2008-10-14 11:10:48
  female warrior
讨论一个老掉牙的问题——平常心 Translation Tips 翻译点津 1 2519 elizer 2008-7-25 20:29:47
  Be undisturbed. Harbor an undisturbed heart.
谁能帮忙把这句话的意思简要地说下? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 5590 bigfatzero 2008-7-12 23:51:52
  New Concept ,book 4, unit 55.
讲''中式英语时''有一种全身心的放松 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 4146 sinfulgirl 2008-6-10 18:19:35
  Talking in Chinglish is a relaxing and refreshing experience, at least for me.
翻译高难度经济学学术论文 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 5265 jl2315 2008-6-3 22:17:59
  Optimal Life-Cycle Asset Allocation: 最佳的生命周期资产分配: Understanding the Empirical Evidence了 ...
医院院长? Translation Tips 翻译点津 5 2649 accountant6 2008-4-24 20:09:12
  hospital CEO?
Green funerals make for eco-exits(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 2 2993 abc_123 2008-4-21 10:54:53
  New legislation in Britain requires reductions in the mercury content of plastics and treatments use ...
推广员如何翻译 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 10859 huolin 2008-4-23 20:05:18
  extension manager
个子再高也没电线杆高(如何翻译?) Translation Tips 翻译点津 2 3407 omen2008 2008-3-30 21:10:06
  Even the tallest man is short comparing to a telegraph pole.
Ten Signs You're Being Bullied At Work(e-c)practice ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5123 hly_2009 2008-3-28 13:44:44
  While more overt signs might include a boss who has a habit of yelling at you in front of your co-wo ...
Relationship-Where will you live?(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 2 2790 hly_2009 2008-3-18 20:41:56
  Do potential savings affect how important something is to you? 存款数目对你们所认为重要的选择产生影 ...
“植被恢复”怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 2 3447 elizer 2008-3-18 19:44:29
  landscape recovery
Is Our Happiness Preordained?(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 5 3465 hly_2009 2008-3-16 20:49:08
  Taken all together 把所有东西考虑进去. changes in positive affect, or positive emotions, versus nega ...
Lies and consequences(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 2 2944 elizer 2008-3-10 22:21:09
  What else explains the trend in antiplagiarism software, ethics courses in business schools, or char ...
What were you born to do?(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 6 2956 hly_2009 2008-3-9 16:41:10
  A long road still lay ahead of Susan before she could launch herself on that career. 虽然要让自己在 ...
我的中文译文怎么这么洋腔洋调呀? Translation Tips 翻译点津 2 2373 rainbow 2008-3-8 18:22:02
  中国擅于通过耐心而务实的协商, 在认可的框架内达成共识.当然,总的国力达到相当的水平是她在外交上取得成功 ...
Live Without Me. I’ll Understand.(e-c)practice Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3058 elizer 2008-2-12 17:23:21
  carbon canyons= carbonate canyon
Bullies in the Workplace(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 2 2678 hly_2009 2008-2-12 14:20:23
  you're not alone 你不是唯一的倒霉蛋. micromanaging others 给别人穿小鞋 (猜的)
Live Without Me. I’ll Understand.(e-c)practice Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3058 elizer 2008-2-12 17:23:21
  But week after week I am still in that other place, a half step removed, 我依然还在那个的地方,那个 ...
How to live forever(e-c)practice Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4399 elizer 2008-1-13 21:29:13
  These products are the bastard children of a respectable idea about one of the chief causes of agein ...
请教翻译一句话! Translation Tips 翻译点津 5 2693 elizer 2008-1-13 19:16:48
  有机可乘
Improve Your Brain Power The Easy And Fun Way(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 5 4625 elizer 2007-12-31 17:38:21
  your brain shorts out your short-term memory 短路
10 Guilt-Free Strategies for Saying No(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 4 3166 hly_123 2007-12-1 23:39:10
  a cue from your favorite two-year-old 两岁小儿 If you can address the problematic pattern of one per ...
The will to grow(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 3 3063 hly_123 2007-11-15 22:40:07
  unfavorable metabolism发育不良 to tip your balance sheet 使你心理失衡 [ Last edited by elizer at 20 ...
The will to grow(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 3 3063 hly_123 2007-11-15 22:40:07
  bell-curve 正态分布曲线; 常态分布曲线 居然能发贴! 能修改吗? bell curve conspiracy 指消极的是少数人 ...
论文里的图表用table/chart还是什么? Translation Tips 翻译点津 4 3456 elizer 2007-10-20 19:57:02
  figure
Ten Politically Incorrect Truths About Human Nature(e-c)practice ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 4116 hly_123 2007-10-4 12:08:33
  1#because most social scientists explain human behavior as if evolution stops at the neck 因为大多数 ...
Should Newspapers Be Happy With Lower Circulation?(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 3 3142 hly_123 2007-10-3 22:11:44
  techniques (via Romenesko) that result in subscribers who aren't worth very much to the newspaper an ...
Is Great Happiness Too Much of a Good Thing?(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 3 2853 hly_123 2007-10-3 10:45:40
  I was so totally incapacitated and so much out of everything that every day turned out to be a posit ...
how to translate...help! Translation Tips 翻译点津 6 2928 libbycrystal 2007-10-3 21:49:49
  It is not working time. We are off-duty now,
Heroes are not Replicable(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 2 2625 hly_123 2007-10-2 10:47:07
  who are too preoccupied with the burdens of violence, poverty 脑子里装满暴力、贫穷 i.e. the system w ...
HOW TO SAY"男色“? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 25 8935 scarylaowei 2007-9-28 21:13:09
  gentleman-killer
我们各让一步 Translation Tips 翻译点津 3 4251 elizer 2007-9-25 19:45:59
  meet half-way
Red Sox let Yankees slip closer in East (e-c practice) Translation Tips 翻译点津 3 4467 elizer 2007-9-21 20:50:41
  两位说得对! 谢谢!
与sth.结下了不解之缘?? Translation Tips 翻译点津 5 3066 hly_abc 2007-9-18 16:57:55
  have a close tie with sth.
As If!(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 2 8505 dakuan 2007-9-20 16:57:20
  His face was like off milk 像不新鲜的牛奶
Blue Sky(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 4 4770 elizer 2007-9-17 19:38:57
 
Blue Sky(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 4 4770 elizer 2007-9-17 19:38:57
  She watched a jet stream grow wider and blur as its thin end rose higher into the blue sky. 她看见 ...
How to translate "再强的人也会疲惫" Translation Tips 翻译点津 4 3259 zzzlll 2007-9-17 07:36:50
  Even the strongest man can't exempt from being exhausted.
如何用地道新闻手法翻译:“这一谣言是毫无根据,不负责任的”? Translation Tips 翻译点津 5 4456 househusband 2007-9-17 16:13:45
  irresponsible and unfounded
how to say :為老不尊﹗ Translation Tips 翻译点津 6 2412 crosstalker 2007-9-13 22:30:48
  aged and dirty.
Women wear the pants in Australia(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 3 2499 garywhb 2007-9-9 10:22:35
  Her advice, which comes as 21 world leaders and their partners congregate in Sydney for the Asia-Pac ...
请教"新出土"的怎么说啊 Translation Tips 翻译点津 4 2713 zhangxs 2007-9-11 09:17:59
  newly excavated porcelain
10 Fashion Trends You Can't Ignore(e-c)practice Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3470 hly_abc 2007-9-2 20:34:56
  Rips, rivets 裂口、铆钉
教书匠,教育家 how to say them in English? Translation Tips 翻译点津 3 2924 tempax 2007-9-1 23:29:32
  pedagogue; educationalist?
Things I Learned From Movies(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 2 1935 hly_abc 2007-8-29 12:23:20
  pass sth. off as v. 以某物冒充
The Art of Happiness -A Beginner's Guide to Loving Yourself First(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 2 2645 hly_abc 2007-8-29 08:51:17
  Because what you focus your attention on grows.因为你留神关注的那些东西自然生长起来了,(越发越多了 ...
Find trust in yourself and others.(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 2 2462 hly_abc 2007-8-28 20:31:04
  they don't trust their own ability to use their wisdom to pay attention to their own desperation and ...
STRESS RX(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 2 2114 hly_abc 2007-8-27 12:31:46
  Put out the SOS, flares, whatever you need. You don't have to do it all. Extinguish
我的妈呀,要死了——连voa special 都听不懂了! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 5686 workout 2007-8-21 09:22:47
  For this reason, a windbreak is best if it has only sixty to eighty percent of the trees and plants ...
天上九头鸟地上湖北佬怎么翻译呀? Translation Tips 翻译点津 2 2557 elizer 2007-8-19 18:42:09
  In heaven, there is gabby bird; and on earth, Hubeinese.
可扩展性是extendibility吗? Translation Tips 翻译点津 6 3470 workout 2007-8-3 09:10:50
  extensibility
冬季到台北来看雨--孟庭苇专辑(c-e)practice Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3383 hly_abc 2007-7-28 20:47:17
  把他换作你 Replace him with you 我觉得应该是 Replace you with him
海绵人 (e-c) Attachments Translation Tips 翻译点津 5 3043 elizer 2007-7-22 23:34:20
  Thank you, J L. I got it.:)
海绵人 (e-c) Attachments Translation Tips 翻译点津 5 3043 elizer 2007-7-22 23:34:20
  What, exactly, does the emotion feel like? You may realize that the feeling fits the person next to ...
Growing up with Harry Potter(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 1 2514 elizer 2007-7-21 20:50:16
  I haven't really grown too old for what are otherwise supposed to be children's books. 我还没长大到 ...
4-tree row plots (e-c) Translation Tips 翻译点津 1 3044 elizer 2007-7-11 19:19:31
  up
mucosal Translation Tips 翻译点津 2 2449 vivascience 2007-7-9 22:32:45
  在...方面极有可能成功
科技文献中有四处不确定,请教高人,多谢多谢 Translation Tips 翻译点津 3 3227 wwghost 2007-6-29 11:40:45
  1.and aid by solvation of the cation the dissolution of these salts in nonpolar, aprotic solvents. - ...
期待高手指教,翻译几个中国特色强的词 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 9504 daedan 2007-8-12 13:42:48
  2.As rural economy often has a vulnerable bases and poor regeneration capabilities, together with li ...
高手, 请帮忙翻译这些官腔重的话. Translation Tips 翻译点津 4 2701 linjian 2007-6-27 20:33:28
  1.在两者之间寻找一个契合点looking for a junction where the interests of both sides meet. 2.围绕经济 ...
how to translate 超越自我才能超越对手? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4177 linjian 2007-6-27 20:00:02
  Only overcome my own weaknesses, can I surpass my opponents.
Health Tip: Creating a Healthy Body Image(e-c)practice ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 8645 hly2008 2007-6-25 21:22:14
  Here are suggestions, courtesy of the Center for Young Women's Health: ---the suggestions are given ...
Communism is Alive and Well and Living in Japan(e-c)practice Attachments Translation Tips 翻译点津 3 2833 elizer 2007-6-22 20:38:19
  It was one of the few Japanese groups to stand up to the rise of Japanese militarists in the run-up ...
Video game addition: A new diagnosis(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 2 3085 elizer 2007-6-22 20:16:47
  Dr. Martin Wasserman, a pediatrician who heads the Maryland State Medical Society, said the AMA prop ...
Waste not(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 6 3159 hly2008 2007-6-14 01:29:22
  740kg =0.74 ton, not 7.4 ton:) [ Last edited by elizer at 2007-6-14 09:47 PM ]
English fans pool cash to buy their own soccer team(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 2 2959 elizer 2007-6-11 21:07:50
  But owners could try ramping up match-day retail sales and securing better deals for naming rights, ...
I'm loos-ing you(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 4 2869 jl2315 2007-6-11 00:50:32
  the over-55s people over 55 years old.
Unwanted books go up in flames(e-c)practice ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 5860 hly2008 2007-6-10 11:49:41
  "After slogging through the tens of thousands of books we've slogged through and to accumulate that ...
Higher education sees rise in dishonesty(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 2 2488 poltergeist 2007-5-20 21:47:45
  "Yes, we ought to hold people to those kinds of standards, and higher education ought to be scrutini ...
Officials embrace feng shui amid job worries(e-c)practice Translation Tips 翻译点津 5 3029 bxwz2004 2007-5-20 22:47:38
  with breakneck growth 非常快的、危险的增长
toooooooooooo difficult, help Translation Tips 翻译点津 1 2385 elizer 2007-5-10 20:50:36
  A big, expensive movie, Hero sparked a mass cultural conversation within China itself concerning the ...
'Cow culture' in Switzerland's Berner Oberland(e-c) Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3785 hly1234 2007-5-5 00:19:02
  mix--混合物 good mix 好的食物结构
Honeybee die-off threatens food supply (e-c)练习 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3766 hly1234 2007-5-5 00:21:58
  to give it a boost 寄生虫的假设在以前有过,一些新的发现使这一假说更有依据 parasitic fungus 寄生真菌 ...
Honeybee die-off threatens food supply (e-c)练习 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3766 hly1234 2007-5-5 00:21:58
  A quick experiment with some of the devastated hives makes pesticides seem less likely. In the recen ...
Honeybee die-off threatens food supply (e-c)练习 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3766 hly1234 2007-5-5 00:21:58
  Unlike past bee die-offs, where dead bees would be found near the hive, this time they just disappea ...
论文摘要的翻译,请指教,谢谢~!! Translation Tips 翻译点津 1 2647 elizer 2007-5-3 20:47:25
  另外,网上购书的读者不会再受地域的限制,而是遍及世界各地,这也就极大限度地扩大了出版物的发行范围。正 ...
梧桐飘絮的英语怎么说?? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 5732 rainbow 2007-5-11 00:17:52
  Capsule's fluff of plane tree is drifting in the air.
NASA puts on 3-D glasses to view sun(e-c)练习 Translation Tips 翻译点津 3 2520 hly1234 2007-4-30 09:57:44
  Scientists would like to improve predictions of the arrival time from the current day or so to a few ...
Green Power: The U.S.'s Top 10 Cities(e-c)练习 Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4643 hly1234 2007-4-23 17:35:17
  its crunchy (thundering) environmental policies "carbon neutral" may be equivalent to "zero emiss ...
阅读香港公司章程遇到的问题 Translation Tips 翻译点津 2 2522 hwgr01 2007-4-22 18:50:04
  公 司基金的任何部分都不应直接或间接地用于购买该公司的股票和证券。 in the purchase of / or in ...
定义翻译,请大家帮忙修改.谢谢! C--E Translation Tips 翻译点津 3 2889 tornado2000 2007-4-22 22:53:59
  remained tree 是不是残留木? 保留木maintenance standard? 原条tree-length; bole
某某服务中心 Translation Tips 翻译点津 5 2032 celine713 2007-4-10 15:40:30
  undertaking service
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-8-23 11:58

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top