register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

kakafu's space https://blog.chinadaily.com.cn/?86646 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
请各位大虾帮忙翻翻 Translation Tips 翻译点津 3 3337 hly_123 2007-10-29 18:25:38
  over to the right. 是越过人群向右看的意思. 偶的理解!!
请各位大虾帮忙翻翻 Translation Tips 翻译点津 3 3337 hly_123 2007-10-29 18:25:38
  over to the right 是越过人群向右看的意思. 偶自己的理解!
“一等奖学金,二等奖学金,三等奖学金”如何翻译??? Translation Tips 翻译点津 4 11572 brightmoonyang 2007-10-29 20:49:11
  first -class scholarship and second -class third-class
How to say "见人说人话,见鬼说鬼话“ in en? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 18302 smalljade 2009-11-8 22:33:30
  To fashion one's views for momentary popularity or advantage. 说某人 见风驶舵, 可以这么写: he is a ...
如何用英文说“基本合理”,“欠合理”,“较好”和”一般“呢,谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4025 kakafu 2007-10-29 13:26:39
  basicly agree , but as for the last three chinese expression , i would like to give u my transla ...
how to translate接风洗尘 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 4532 redredway 2007-10-29 14:58:13
  what about welcome dinner?
how to translate接风洗尘 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 4532 redredway 2007-10-29 14:58:13
  welcome dinner
"charge-offs",what is that?! Translation Tips 翻译点津 2 3476 kakafu 2007-4-26 19:28:57
  看了楼上给的线索,是不是"支付失败"啊
孩子的作业~~ ... 1 2 3 Practical English 实用英语 14 6301 socrateets 2007-3-31 13:16:13
  NEWLY MADE NICE RUBBER. NEW RUBBER IS ALWAYS NICE!
how to translate "解决温饱问题" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4246 peteryzhang 2007-3-31 13:19:53
  basic economic support, ----------BY THE WAY, I MAKE UP!
tips about learning english,very usefull,from a native speaker!! Translation Tips 翻译点津 3 2664 whiteehorse 2007-3-31 12:59:46
  hi hly, you are right! I thought so just after I have posted . However, I think there are still so ...
closely-knit有高手了解它的用法啊,给上一课谢谢! Translation Tips 翻译点津 2 3020 kakafu 2007-3-19 20:50:38
 
the hard way怎么翻? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3636 hly2008 2007-3-20 02:35:34
  agree to the upstair, do something in the hard way?---- that means you take high cost to do it! ...
"爱情,没有谁对谁错,只有爱与不爱" 怎么翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 4260 natureforest 2007-1-25 21:43:46
 
请点拨点拨! Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2431 kakafu 2007-1-25 12:08:57
  this cartoon acturally means , we are fined by the neighborhood association , because there is not a ...
Search for friends who can chat with me in English Practical English 实用英语 6 5137 nicolelin 2007-1-27 20:57:20
  obviously, your eagerness to have some english communication with people experienced in the life abr ...
提高英汉翻译水平小经验 Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 72 Translation Tips 翻译点津 501 349566 llmutu 2009-3-30 21:38:03
  appreciate every lesson coolmax given us!! --------spot on
两个小问题,有烦大家 Translation Tips 翻译点津 3 2237 kakafu 2007-1-22 18:30:46
  all the answers upstairs are perfect!! ---------spot on!
哪位知道Event in a box, seminar in a box, 是什么意思吗? Translation Tips 翻译点津 1 2849 kakafu 2007-1-22 18:27:28
  remember this! the same words and sentences means totally different things in different context ! p ...
“不像话”英语怎么说? ... 1 2 3 4 5 6 .. 15 Translation Tips 翻译点津 103 78640 fefotofto 2008-4-26 13:36:02
  absulately!! a memory error! thx~~~~
容易误翻译为截然相反意思的句子!! ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 34 10711 eggtar 2007-1-24 18:21:14
  I know that advertisement, realy funny and meaningful ! l like that! I am affraid i can not ag ...
“不像话”英语怎么说? ... 1 2 3 4 5 6 .. 15 Translation Tips 翻译点津 103 78640 fefotofto 2008-4-26 13:36:02
  what you have given us is ok but not enough, for your translations ,"unbelievable""unacceptable" ...
"祖传秘方"怎么译? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 26 20880 kerouac 2008-10-17 19:08:42
 
容易误翻译为截然相反意思的句子!! ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 34 10711 eggtar 2007-1-24 18:21:14
  completely confused~~~ which is that simple stuff? obviously, under my nose is the mouth ...
容易误翻译为截然相反意思的句子!! ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 34 10711 eggtar 2007-1-24 18:21:14
  completely confused~~~ which is that simple stuff? obviously, under my nose is the mouth :)))
容易误翻译为截然相反意思的句子!! ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 34 10711 eggtar 2007-1-24 18:21:14
  my answer is : life is so important that we all should take it seriously. life is far too import ...
容易误翻译为截然相反意思的句子!! ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 34 10711 eggtar 2007-1-24 18:21:14
  看看!! 问题来了.... 怎么办?
fight the last war 怎么译? Translation Tips 翻译点津 5 3042 kakafu 2007-1-22 16:34:52
  直译: 这些公司失败的原因是他们--这些公司-- 根本就是为了上一场战争组建的军队!! 意思就是,这些公司 ...
THAT FALLS? Translation Tips 翻译点津 3 1942 kakafu 2006-4-27 21:20:46
 
attention please?~~ Translation Tips 翻译点津 4 1935 kakafu 2006-4-25 16:54:07
 
~~is to ~~~? Translation Tips 翻译点津 4 1508 kakafu 2006-3-9 15:26:56
  上面我提供的翻译是书中给的原文,但我有2个问题: 其一是,IS TO 的用法 其二是不大喜欢在这里直译,总觉得在 ...
~~is to ~~~? Translation Tips 翻译点津 4 1508 kakafu 2006-3-9 15:26:56
  如果野心的传统具有生命力,那么它必会为许多人所分享,尤其会受到自身也受人仰慕的人士的青睐,这些人中受过 ...
请教 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4701 icecreamlee 2006-1-13 08:52:21
  “荷”: 负荷之意。 “为荷”: 就是给你增添负荷了,表示自己的谢意。是一种比较传统的中国行文礼貌用 ...
请教 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4701 icecreamlee 2006-1-13 08:52:21
 
“出差期间,一般不对外赠送礼品和宴请”怎么翻译?谢谢 Translation Tips 翻译点津 5 2910 kakafu 2006-1-11 17:54:03
  Generally speaking, neither presents nor entertainment is allowed during a business trip.
apart from 怎么翻译合适? Translation Tips 翻译点津 3 2691 kakafu 2006-1-11 17:45:34
  你的意译对待口头的翻译可行,但若是书面的翻译,本人认为直译为佳! 非常欣赏你的“监管广告中的语言”, ...
出人命啦!!!!!!!!!!!啥叫三次产业? Translation Tips 翻译点津 3 2109 kakafu 2006-1-10 17:31:24
  大概的说,你可以这么理解:经济是循环的,经济的第一次生产是第一产业 。。。。第三次生产是第三产业, ...
check it 4 me! :) Translation Tips 翻译点津 1 1588 kakafu 2006-1-10 17:02:49
  从本文的相关内容(或者本文的参照资料)可以看出,下面的这个标准文件的有些规定构成了相关的国际标准,因 ...
语法问题!~~~~ Translation Tips 翻译点津 5 2260 kakafu 2006-1-10 16:15:15
  it is great! the sentence should be translated as follow: 一种产品的产量越大越能降低它的生产成 ...
S O S!help me! please Translation Tips 翻译点津 4 2013 selinacc 2006-1-10 13:43:12
  对测试能力和标准实验室的总体要求。 [ Last edited by kakafu at 2006-1-10 04:28 PM ]
凤凰卫视 “很中国,很国粹”的宗旨这两个短语 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 26 6821 nyleda 2006-1-13 15:10:56
  would u like explain more about "pure to the core"? :) thanks!
help me translate a sentence~~ :))) ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3675 kakafu 2006-1-10 11:18:24
  thanks for attention!~~~
凤凰卫视 “很中国,很国粹”的宗旨这两个短语 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 26 6821 nyleda 2006-1-13 15:10:56
  very chinese, very essence!
春运英文怎么说 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 5645 alansong 2006-1-12 10:55:30
  The very busy transport during spring festival is a special scenic spot in china. Foreigners will b ...
help me translate a sentence~~ :))) ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3675 kakafu 2006-1-10 11:18:24
  thanks! Sometimes, changed word order means changed word meaning, although this change is not d ...
help me translate a sentence~~ :))) ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3675 kakafu 2006-1-10 11:18:24
  by the way 可以翻译成“顺道,顺便” 对 ON THE WAY 的用法不是很了解哦~~~~ drop the children off The ...
给手机充值100块用英语怎么说啊? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 5531 bestmary 2006-1-9 14:29:06
 
How to say: " 你是幸福的,我就是快乐的?" ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 25 7029 tumujerome 2006-1-10 11:10:53
  My joy depends on/results from your happy. your happy is my joy. my only joy is your happy!
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-1-29 19:50

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top