register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

lily_yu's space https://blog.chinadaily.com.cn/?84951 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
“工作有计划性”怎么翻比较贴切? Translation Tips 翻译点津 5 3456 hly2004 2005-12-1 15:40:37
  plan to do something,
C---E: 哪有你这么凶的妈妈?! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3359 onepastyoung 2005-12-1 06:35:01
  you ar too stricted with me! Adeley, your little kid must be very lovely.
中译英指正! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3028 van_513 2005-11-30 11:02:36
  if i were you, i will choose hly2004's version; however, others ar very good and proper, just my op ...
紧急求教:如何翻译“烃油孔消注剂” Translation Tips 翻译点津 1 2093 lily_yu 2005-11-30 10:15:13
  烃油 hydrocarbon oil
请教口语:擦干净! Translation Tips 翻译点津 4 2162 rovi297 2005-11-30 10:05:34
  you ar a good mother!
"骑驴找驴" 英文中有没有对应的说法? Translation Tips 翻译点津 4 4124 robertking 2005-11-25 16:42:07
  骑 "驴"找 "驴" what is the Chinese meaning ? it seems that when you ar looking for your watch on yo ...
请问“知青”和“插队”应该怎么翻译呢? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 6640 amandasisu 2005-11-28 13:37:02
  as for “知青”和“插队” maybe more explanation is better, educated youth from colleges or middle ...
Life is like a losing battle. 我感觉活的很累很累。。。 Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 5846 lily_yu 2005-11-25 16:03:38
  like your words very much yah, in any situation, one thing is very important: find your aim and try ...
某个架子是可伸缩的,“可伸缩”应该怎么翻译呢?谢谢。 Translation Tips 翻译点津 3 2331 everflyzhang 2005-11-25 15:28:58
  flexible shelf?
how to say 指定的工厂 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4213 hly2004 2005-12-25 11:06:42
  how about, allocated factory, just FYR
how to translate对照国际先进教育模式,研讨教学技术改革 Translation Tips 翻译点津 6 3362 hxf85108 2005-11-18 19:08:10
  对照国际先进教育模式,研讨教学技术改革 compared to the international advance of educational model, ...
有关保险:on a primary, non-contributing basis?? Translation Tips 翻译点津 2 3974 lily_yu 2005-11-17 16:55:00
  Additional Insured 是不是附加險呀 Bentlay College 呢
Love & Light Translation Tips 翻译点津 1 2968 lily_yu 2005-11-17 16:42:07
  Light means brightness, and which maybe indicates the bright future, or happiness and so on
willful misconduct?? Translation Tips 翻译点津 1 2458 lily_yu 2005-11-17 16:19:59
  willful misconduct 應該是故意的吧~
urgent !! Translation Tips 翻译点津 1 2459 lily_yu 2005-11-17 15:35:48
  开窍法治疗缺血性中风临床研究进展。摘要:开窍法作为治疗缺血性中风的重要方法已被人们重新认识,本文就开 ...
什么破论坛啊? Translation Tips 翻译点津 1 2058 lily_yu 2005-11-16 17:14:50
  有同感, 實在是太慢了, 有時.
please help, urgent!!! Translation Tips 翻译点津 2 2320 kannamma 2005-11-16 21:49:37
  pepper~
求助!一小段关于WTO贸易争端的翻译。 Translation Tips 翻译点津 4 2698 hly2004 2005-11-15 21:17:41
  Because of an anomaly in DSU rules, the complaining goverment may seek retaliation first before aski ...
帮忙翻译简历!急等!先谢啦 Translation Tips 翻译点津 5 2883 sophia2123 2005-11-12 12:31:04
  团员, 生物制药, 社会实践, league, biology pharmacy,social practice 了解药房的管理体制和运作方式 ...
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-10-18 23:21

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top