register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

henry123's space https://blog.chinadaily.com.cn/?84838 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
"高端客户" 怎么翻译,请帮忙 Translation Tips 翻译点津 2 4314 henry123 2005-12-2 15:01:31
 
no bird soars too high if he soars with his own wings Translation Tips 翻译点津 1 4046 henry123 2005-12-1 15:41:44
  孤掌难鸣 孤雁难飞
a piece of good news or a good piece of news??? help!!! Translation Tips 翻译点津 4 4221 canadian45 2005-12-2 11:44:46
 
how to translate "fish for the world?" Translation Tips 翻译点津 4 3595 edchan 2005-12-1 14:43:42
  can you give the original text? It seems like it has not been translated properly but I'm not sure. ...
软广告怎么说呢?广告分为硬广告和软广告。谢谢 Translation Tips 翻译点津 2 4131 henry123 2005-11-28 09:58:48
 
C---E: 陪? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 6961 onepastyoung 2005-11-25 16:43:24
  I'm tired with walking. 我走路走累了。 I'm tired of walking 我厌烦了走路( 也许想让人背,或者是想飞等 ...
C---E: 陪? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 6961 onepastyoung 2005-11-25 16:43:24
  be tired with doing sth 做XXX事累死 be tired of doing sth 厌烦了做XXX事 I'm dead tired ( with) help ...
某个架子是可伸缩的,“可伸缩”应该怎么翻译呢?谢谢。 Translation Tips 翻译点津 3 2747 everflyzhang 2005-11-25 15:28:58
 
锻炼意志,怎么说比较合适?谢谢啦。 Translation Tips 翻译点津 4 2546 hly2004 2005-11-25 13:27:03
  strengthen the mind brace one’s will to harden /steel /strain one’s will
C---E: 从没见过这样的......? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 4297 hly2004 2005-11-26 11:15:46
  I 'v never seen such kind of 圆角过渡(rounding?).
请问西方的复活节是什么时候? Translation Tips 翻译点津 4 3299 jcwang 2005-11-25 12:00:48
  复活节是基督教纪念耶稣复活的一个宗教节日。每年,春分过去,第一次月圆后的第一个星期日就是复活节。日期 ...
请问西方的复活节是什么时候? Translation Tips 翻译点津 4 3299 jcwang 2005-11-25 12:00:48
 
选择题 please help me Translation Tips 翻译点津 4 3950 hly2004 2005-11-19 16:13:47
 
"马家烧麦"怎么说? 单知道"烧麦"也行,谢谢 Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5794 henry123 2005-11-17 13:20:09
 
"马家烧麦"怎么说? 单知道"烧麦"也行,谢谢 Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5794 henry123 2005-11-17 13:20:09
  http://cb.kingsoft.com/search?s=bun&t=word&lang=utf-8
"马家烧麦"怎么说? 单知道"烧麦"也行,谢谢 Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5794 henry123 2005-11-17 13:20:09
 
"马家烧麦"怎么说? 单知道"烧麦"也行,谢谢 Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5794 henry123 2005-11-17 13:20:09
  are you sure? buns: (人的)屁股,臀部 (金山上挖到的)
小排量的车, "小排量"怎么说? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 6019 tempax 2005-11-17 13:34:39
 
If you can't dazzle them with your brilliance, baffle them with your bullshit ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 5556 henry123 2005-11-16 16:51:14
  哈哈哈, 再来 如果才华不能让他们眼花缭乱 就用屁话把他们撞得天旋地转 ...
月光族 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 5739 roygbiv 2007-3-30 23:18:29
  在这里是说"每月工资都花光光"叫"月光族" running out of money before running out of month 太长了,有精 ...
请问怎么翻译:拥有自主知识产权 Translation Tips 翻译点津 3 3611 littleboat 2005-11-16 16:31:25
 
side trip??? Translation Tips 翻译点津 2 2706 hly2004 2005-11-16 14:38:48
  Secretary of State Condoleezza Rice in the Middle East makes a quick side trip to Jordan to offer co ...
气有浩然,学无止境.如何翻译???? Translation Tips 翻译点津 1 2658 henry123 2005-11-16 10:04:27
  Space has limit Knowledge is infinite.
“富国强兵”如何翻?谢谢帮助! Translation Tips 翻译点津 5 3197 onepastyoung 2005-11-16 10:32:17
  可不可以用动词啊 Rich the nation and strong the military?
When the going gets tough, the tough gets going ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 6788 canadian45 2005-11-16 12:38:45
 
When the going gets tough, the tough gets going ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 6788 canadian45 2005-11-16 12:38:45
  the tough 是指the tough person 吗? 个人认为是用形容词做名词, 意思是: 当事情进展到艰难的时候,困难就 ...
求译学科名称,谢谢! Translation Tips 翻译点津 5 2841 stamina 2005-11-16 09:39:59
  Computer Culture Foundation/Base
求译学科名称,谢谢! Translation Tips 翻译点津 5 2841 stamina 2005-11-16 09:39:59
 
求译学科名称,谢谢! Translation Tips 翻译点津 5 2841 stamina 2005-11-16 09:39:59
 
求译学科名称,谢谢! Translation Tips 翻译点津 5 2841 stamina 2005-11-16 09:39:59
  Fundamentals of Law
Give space to time, and time will fill space Translation Tips 翻译点津 3 2781 henry123 2005-11-16 09:20:41
 
It keeps me from the street Translation Tips 翻译点津 4 2693 onepastyoung 2005-11-16 09:49:51
 
If you can't dazzle them with your brilliance, baffle them with your bullshit ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 5556 henry123 2005-11-16 16:51:14
  跟tumujerome您的: 光辉形象不管用,屁话连篇来糊弄。
When the going gets tough, the tough gets going ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 6788 canadian45 2005-11-16 12:38:45
  一朝遇到鬼 天天路上随
The more things change, the more they stay the same Translation Tips 翻译点津 4 3107 henry123 2005-11-16 08:27:33
 
When the going gets tough, the tough gets going ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 6788 canadian45 2005-11-16 12:38:45
 
Give space to time, and time will fill space Translation Tips 翻译点津 3 2781 henry123 2005-11-16 09:20:41
 
It keeps me from the street Translation Tips 翻译点津 4 2693 onepastyoung 2005-11-16 09:49:51
 
ratcheted down怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 2 2989 onepastyoung 2005-11-15 17:31:55
  W.T.O. officials have long said their goal at the Hong Kong conference is to make progress toward a ...
Pls help to translate the Ad. of mobile phone,Thanks in advance Translation Tips 翻译点津 1 3487 henry123 2005-11-15 17:10:16
 
如何翻译? Translation Tips 翻译点津 1 2267 henry123 2005-11-15 17:05:19
  He denounced China's policy of limiting multinational automakers to 50 percent stakes in assembly pl ...
a good sense of humour Translation Tips 翻译点津 1 2746 henry123 2005-11-15 16:40:04
 
求译 Translation Tips 翻译点津 5 2645 rovi297 2005-11-16 10:01:33
  this is a way satisfying both sides
The more things change, the more they stay the same Translation Tips 翻译点津 4 3107 henry123 2005-11-16 08:27:33
 
Such is life, and it's getting sucher and sucher ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 7136 canadian45 2005-11-15 13:04:42
  也很不错!
All is fair in love and war ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5896 henry123 2005-11-15 11:45:48
  恋爱、打仗, 横竖都公平。 经典!
Such is life, and it's getting sucher and sucher ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 7136 canadian45 2005-11-15 13:04:42
 
When in doubt, consult your inner child Translation Tips 翻译点津 6 3436 henry123 2005-11-15 09:39:01
  翻译的真够精巧的.
Such is life, and it's getting sucher and sucher ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 7136 canadian45 2005-11-15 13:04:42
 
All is fair in love and war ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5896 henry123 2005-11-15 11:45:48
 
When in doubt, consult your inner child Translation Tips 翻译点津 6 3436 henry123 2005-11-15 09:39:01
 
what is "modern hysteria" , how to translate ? Translation Tips 翻译点津 3 3116 henry123 2005-11-15 08:52:35
  哈哈哈, 高
Cliches Practical English 实用英语 1 2639 henry123 2005-11-14 16:54:53
 
Modern Quotations Practical English 实用英语 2 2827 markwu 2005-11-18 21:22:44
 
Presentations Practical English 实用英语 1 2640 henry123 2005-11-14 16:41:04
 
On the show, she showed clear evidence of chronic PTSD from the raid and her fat Translation Tips 翻译点津 2 2889 henry123 2005-11-14 16:31:26
  精神外伤压力障碍 创伤后应激障碍 创伤后压力失调 创伤后精神紧张症 哪个最准确? ...
我在译史铁生的《我与地坛》,请大家帮帮忙,改一下,谢谢! Practical English 实用英语 2 4207 henry123 2005-11-14 16:25:06
  我在好几篇小说中都提到过一座废弃的古园,实际就是地坛。许多年前旅游业还没有开展,园子荒芜冷落得如同一 ...
what am I reading recently? what books do I have? Practical English 实用英语 2 3311 henry123 2005-11-14 16:21:23
 
文学翻译-朱自清《匆匆》 ... 1 2 3 Practical English 实用英语 19 11428 reebok520 2005-11-18 12:33:13
 
How do i love thee! Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 10 Practical English 实用英语 64 22655 daggers 2006-3-12 18:40:15
 
Love Story Practical English 实用英语 3 3006 henry123 2005-11-14 16:10:26
 
little more than 是什么意思? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 9712 flora_zheng 2005-11-15 12:44:18
  9)at some point 是什么意思? 某个时刻at some time/moment ? 还是"在某些点上/方面"呢? ...
Stop living a lie, Translation Tips 翻译点津 2 2762 henry123 2005-11-14 15:12:27
 
America should maintain equilibrium between prefixes. Translation Tips 翻译点津 1 2844 henry123 2005-11-14 15:07:03
  underdeveloped, underemployed, underestimate etc overreach, overcompensate, overproduction etc. un ...
Pole-changing motors and wide range motors什么意思啊? Translation Tips 翻译点津 1 3018 henry123 2005-11-14 14:56:35
  Pole-changing motors :换极电动机 wide range motors:各种各样的电动机
Breaking News=惊人的新闻? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 6448 henry123 2005-11-14 14:34:07
  "本台刚刚收到的消息....."
国家星火计划怎么译? Translation Tips 翻译点津 1 3052 henry123 2005-11-14 14:27:25
 
"矢志不渝, 追求完美"怎么翻译? 是句广告词 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 26 11012 nyleda 2005-11-30 03:02:49
  对. 应该是of.
总裁致词怎么说啊? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 6158 zijuanly 2005-11-11 16:50:17
  这是我第一次见到这样的表达方式,用google查了,约有109,000,000项符合Message from the President的查询结 ...
"矢志不渝, 追求完美"怎么翻译? 是句广告词 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 26 11012 nyleda 2005-11-30 03:02:49
  只是感觉hwgr01的更像是广告语.而且用词也更准确. tumujerome的也很好的, 但感觉口语话浓点, hly2004的"nev ...
总裁致词怎么说啊? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 6158 zijuanly 2005-11-11 16:50:17
 
"矢志不渝, 追求完美"怎么翻译? 是句广告词 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 26 11012 nyleda 2005-11-30 03:02:49
 
总裁致词怎么说啊? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 6158 zijuanly 2005-11-11 16:50:17
  郁闷
总裁致词怎么说啊? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 6158 zijuanly 2005-11-11 16:50:17
  是放在公司简介上面的,最好是一个term.
"矢志不渝, 追求完美"怎么翻译? 是句广告词 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 26 11012 nyleda 2005-11-30 03:02:49
 
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-9-22 15:31

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top