register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

作英语的主人's space https://blog.chinadaily.com.cn/?775384 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Thread Forum Reply/View Last post
用语言逻辑来看:Romans 6:12 Practical English 实用英语 0 5195 作英语的主人 2012-12-23 12:29:55
用语言逻辑来看:put to, ask, importance, concern Practical English 实用英语 1 6035 jl2315 2012-12-24 12:22:51
用语言逻辑来看:do, learn, love Practical English 实用英语 0 4464 作英语的主人 2012-12-20 22:28:50
英文的难处在西方的母语者根本对英文的know why无解! Practical English 实用英语 1 4756 jl2315 2012-4-1 08:44:49
英文语言逻辑练习:preference Practical English 实用英语 3 4642 作英语的主人 2012-4-1 08:44:49
-ing and -ed 绝对没有语法中所谓的分词在作形容词用! Practical English 实用英语 2 6154 作英语的主人 2012-12-9 13:49:05
英文语言逻辑练习:What is that? and What is that for? Practical English 实用英语 0 5809 作英语的主人 2012-12-4 18:03:14
英文语言逻辑:in the mind Practical English 实用英语 1 5964 jl2315 2012-12-2 06:40:34
英文语言逻辑:I have no idea for changing my position. Practical English 实用英语 2 6004 qizai429 2012-11-30 14:00:14
The intrinsic logic of the "purpose" Practical English 实用英语 0 4926 作英语的主人 2012-11-27 18:34:34
The grammar of ordinary language was misleading, Russell said Practical English 实用英语 0 4415 作英语的主人 2012-11-22 14:03:59
Expounding the prior premise of translation. Translation Tips 翻译点津 5 4408 作英语的主人 2012-11-23 22:18:59
Truth never come out of passive and active voices Practical English 实用英语 0 3833 作英语的主人 2012-11-17 13:27:41
Philosophy of "no more than" Practical English 实用英语 0 4068 作英语的主人 2012-11-17 13:06:32
【Linsanity leads to sex advice in US 林来疯在美旋风之一】 Translation Tips 翻译点津 0 4383 作英语的主人 2012-2-26 17:14:42
【英国皇家口味有趣典故】 Translation Tips 翻译点津 2 7506 NVT699 2012-2-26 11:52:14
【没一点学术良知的外语学院一直主导中国人跪着学英文】 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 8741 作英语的主人 2012-2-25 15:31:12
【as though 国人的翻译理解又离谱了】 Translation Tips 翻译点津 3 4219 xiyuai 2012-2-21 15:41:12
【in one's opinion理解为依据某人的意见,那是大反向操作呦】 Translation Tips 翻译点津 2 4827 作英语的主人 2012-2-18 13:30:40
【take的上,下位; 愿意的语言原型。】 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 11471 GryffindorBoy 2013-2-14 14:32:53
【the mentality of "To see is to belive."】 Translation Tips 翻译点津 2 3458 作英语的主人 2012-2-16 10:52:17
【typical / provide with / accompaniment】 Translation Tips 翻译点津 0 4502 作英语的主人 2012-2-14 09:00:51
【评鉴学术圈的翻译绝对不能以像不像中文为圭臬】 Translation Tips 翻译点津 5 6329 作英语的主人 2012-2-13 13:04:04
【英文母语者对英文知识的限度】 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 12941 jarryxzs 2012-6-26 23:16:57
【网上字典对though if 的误译】 Translation Tips 翻译点津 3 4542 xiyuai 2012-2-13 11:56:40
【作答实例。】 Translation Tips 翻译点津 5 216 作英语的主人 2012-2-10 13:42:10
【教英国人怎样来写英文字典】 Translation Tips 翻译点津 3 5092 GryffindorBoy 2013-2-14 14:42:49
【漫谈万恶文法怎样来把我们都蒙瞎。】 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 6544 作英语的主人 2012-2-5 11:59:33
【个人写作日记】 Translation Tips 翻译点津 3 4791 作英语的主人 2012-2-1 06:35:30
【翻译家不在英文里,举例二:】 Translation Tips 翻译点津 4 4052 作英语的主人 2012-1-30 09:13:20
【翻译家不在英文里,举例一:】 Translation Tips 翻译点津 6 5893 NVT699 2012-1-30 19:53:33
【英文字典家作的无效的定义举例】 Translation Tips 翻译点津 2 3858 作英语的主人 2012-1-30 09:14:50
【用我的英文语言哲学诠释:Nothing comes from nothing.】 Translation Tips 翻译点津 0 4084 作英语的主人 2012-1-23 11:00:59
【be supposed to】 Translation Tips 翻译点津 0 2043 作英语的主人 2012-1-23 07:46:06
【万恶语法口中的complement在真实的英文世界从未之见也!】 Translation Tips 翻译点津 5 6288 edchan 2012-1-26 15:25:57
【用must, buy两字述说的故事来彻底颠覆万恶语法的说法】 Translation Tips 翻译点津 4 5278 作英语的主人 2012-1-25 09:06:28
【要根本体认英文字词就是二元论的化身,举over】 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5870 作英语的主人 2012-1-26 09:32:47
【我们研究英文的行家计算一下语法对你所造成的大不幸】 Translation Tips 翻译点津 6 4628 eeagle 2012-1-27 10:48:27
【介绍研究英文者的所罗门王宝藏---英文圣经网-】 Translation Tips 翻译点津 1 3053 NVT699 2012-1-19 10:11:52
【为啥? 洋人要这样来定义[take in]】 Translation Tips 翻译点津 5 3705 作英语的主人 2012-1-18 13:11:32
【笨蛋!问题在连幼儿英文都不知道洋人说的是啥?】 Translation Tips 翻译点津 2 4225 作英语的主人 2012-1-30 09:15:53
【为啥? 洋人要这样来定义[take up]】 Translation Tips 翻译点津 0 4714 作英语的主人 2012-1-17 09:01:12
【为啥?洋人要这样来定义[give in]】 Translation Tips 翻译点津 0 2284 作英语的主人 2012-1-17 08:51:34
【连医疗技术英文翻译,都在用中文强奸英文!】 Translation Tips 翻译点津 4 10519 Dracarys 2016-6-9 17:39:01
【提问:Curiosity got the better of him. 用He 作完全相应的句子】 Translation Tips 翻译点津 2 3244 adeley 2012-1-17 08:18:39
【Happy new year. 中国人的翻译跟理解都在英文的外太空。】 Translation Tips 翻译点津 3 3403 cccy 2012-1-26 14:43:09
【Happy birthday to you. Welcome to Beijing国人的翻译在英文外太空! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 18361 空谷幽兰 2017-12-14 15:46:03
【我们来看非使役动词compare洋人是怎样来做语言操作的?】 Translation Tips 翻译点津 3 2941 incarnationabc 2012-1-15 12:31:54
【来看but / in place of 所带引的话语,整句话中的逻辑排序】 Translation Tips 翻译点津 0 2637 作英语的主人 2012-1-13 15:40:12
【元月13日,课题:让我们来直觉[take] 如何?】 Translation Tips 翻译点津 5 3449 greatlady 2012-1-13 21:36:00
【如何获得跟老外一样甚至过之的英文直觉?】 Translation Tips 翻译点津 5 9131 haotao89 2013-2-7 19:08:51
【诸语词关系,请练习直接感觉之:】 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 4688 作英语的主人 2012-1-25 10:18:56
【try to give a whole sentence to [Like draws to like]】 Translation Tips 翻译点津 0 2997 作英语的主人 2012-1-11 10:54:22
【Try to explain the mentality of i.e. by yourself】 Translation Tips 翻译点津 0 3431 作英语的主人 2012-1-11 10:31:58
【the mentality about [Tomorrow comes never.]】 Translation Tips 翻译点津 0 2129 作英语的主人 2012-1-11 09:45:09
【用英文语言哲学来看:Now is your time.】 Translation Tips 翻译点津 2 6073 tempax 2012-1-10 09:20:44
【"無不能生有"哲学论述的翻译和覆按】 Translation Tips 翻译点津 4 3079 作英语的主人 2012-1-9 14:20:05
【大家研究一下:介词和动词】 Translation Tips 翻译点津 2 2787 作英语的主人 2012-1-9 15:29:19
【大家研究一下,句中动词:take 后面隐去的英文语言原型】 Translation Tips 翻译点津 5 8221 jl2315 2012-2-4 11:33:37
【猜得却摸不得----真难题。猜摸都不得---无知。】 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 9428 作英语的主人 2012-2-22 01:00:17
【从distranstive verb谈语法所以万恶!】 Translation Tips 翻译点津 4 3277 jl2315 2012-1-6 23:36:55
【to get some practice at the intrinsic meanings】 Translation Tips 翻译点津 4 5220 作英语的主人 2012-1-7 10:10:03
【练习进入最简单的语词关系中!】 Translation Tips 翻译点津 0 2212 作英语的主人 2012-1-3 14:41:36
【西方字典家6百年来在习语的定义上始终扮演魔术师角色】 Translation Tips 翻译点津 0 3918 作英语的主人 2012-1-3 14:12:40
【提问:英文字典的定义有讲等于没有讲 take to one's heels】 Translation Tips 翻译点津 2 3072 作英语的主人 2012-1-30 09:19:19
【提问:介词to定义? [to stick to one's guns]】 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 6080 butterflyin 2012-2-7 21:22:45
【提问:A little too late is much too late.】 Translation Tips 翻译点津 3 5082 mxh3698 2012-2-1 09:01:27
【提问,求这句话的歇后语-Carry fire in one hand and water in the ot Translation Tips 翻译点津 3 3732 作英语的主人 2012-1-4 19:21:39
【请练习用最精确的英文来诠释句中的[on]?】 Translation Tips 翻译点津 3 5991 bretzhang 2012-1-31 09:28:55
【中国外语学院主导的翻译界不在英文里面说话举例之一】 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 6530 kevinruud 2012-1-9 09:13:09
【[is]的念腔和它的逻辑意涵一致】 Translation Tips 翻译点津 0 2107 作英语的主人 2012-1-1 07:52:50
【Different pitiches in speech give different mentalities.】 Translation Tips 翻译点津 4 4722 作英语的主人 2012-1-30 09:22:19
【中国人对can语言认知,操作,语言逻辑的位阶都错了】 Translation Tips 翻译点津 3 6179 jl2315 2012-1-2 00:27:29
【英文字典家的一个明显的错误】 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 8304 greatlady 2011-12-26 20:02:40
【提问:What the heart thinks the tongue speaks.】 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 5833 jl2315 2011-12-30 23:16:10
【提问:about [to mean]】 Translation Tips 翻译点津 4 3323 jl2315 2011-12-20 11:22:02
【提问:We had eight options to choose from.】 Translation Tips 翻译点津 4 2381 作英语的主人 2011-12-20 12:02:40
【提问:....the one-eyed man is king----the usage of [is]? 】 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 9221 作英语的主人 2012-1-13 21:09:24
【What do you think the way is in which the meanings are formed?】 Translation Tips 翻译点津 1 1849 greatlady 2011-12-26 20:05:06
【解答美国英文论坛母语者的提问】: Translation Tips 翻译点津 1 5938 jl2315 2011-12-10 00:04:50
【英文里:质朴和小人之辩】 Translation Tips 翻译点津 0 5861 作英语的主人 2011-11-30 02:26:17
【探究英文语言关系练习之19:responsible for】 Translation Tips 翻译点津 0 2199 作英语的主人 2011-11-19 11:18:14
【探究英文语言关系练习之18:it remains to be seen】 Translation Tips 翻译点津 1 2510 greatlady 2011-11-22 15:22:19
【探究英文语言关系练习之17:To see is to believe 】 Translation Tips 翻译点津 0 2545 作英语的主人 2011-11-18 22:50:42
【探究英文语言关系练习之16:必须明确语词关系方能理解的一个句子】 Translation Tips 翻译点津 6 3567 mxh3698 2012-1-13 07:56:07
【探究英文语言关系练习之15:情感语词营造的语言关系】 Translation Tips 翻译点津 3 3093 作英语的主人 2011-11-17 08:19:51
【永远要拒绝语法书上所有的教导】 Translation Tips 翻译点津 0 2843 作英语的主人 2011-11-10 11:00:27
【我在外国的英文论坛上所作的应答】 Translation Tips 翻译点津 3 3164 作英语的主人 2011-11-15 19:20:15
【探究英文语言关系练习之14:verb to be 的语言逻辑】 Translation Tips 翻译点津 2 3149 作英语的主人 2011-11-14 11:45:34
【作英语的主人,十月,十一月作的回答总揽】 ... 1 2 3 4 5 6 .. 10 Translation Tips 翻译点津 64 28171 作英语的主人 2012-1-11 18:46:13
【作英语的主人,九月份作的回答总揽】 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 20 7952 作英语的主人 2011-11-9 02:43:36
【探究英文语言关系练习之13:refer to / long for / done with】 Translation Tips 翻译点津 0 2766 作英语的主人 2011-11-9 00:40:24
【探究英文语言关系练习之12:世博南非馆曼德拉语录】 Translation Tips 翻译点津 3 3858 eeagle 2012-1-28 13:55:44
【探究英文语言关系练习之11:the numbers underscore the breadth and scope 】 Translation Tips 翻译点津 1 3227 jl2315 2011-11-7 09:02:16
【探究英文语言关系练习之十:But me no buts.】 Translation Tips 翻译点津 0 2544 作英语的主人 2011-11-7 07:47:05
【探究英文语言关系练习之九:Free is free. Enough is enough.的英文语言原型?】 Translation Tips 翻译点津 0 3109 作英语的主人 2011-11-6 15:47:04
【探究英文语言关系练习之八:Please be informed that...】 Translation Tips 翻译点津 5 8131 作英语的主人 2011-12-8 14:15:32
【探究英文语言关系练习之七:no longer / any longer】 Translation Tips 翻译点津 0 3084 作英语的主人 2011-11-4 11:51:30
【为啥,中国人的英文翻译尽皆在对英文进行肆意的强奸??】 Translation Tips 翻译点津 5 4190 作英语的主人 2011-11-29 09:03:51
【探究英文语言关系练习之六:苹果乔布斯情书翻译】 Translation Tips 翻译点津 0 3153 作英语的主人 2011-10-31 10:18:00
【探究英文语言关系练习之五:curious / good的语言关系】 Translation Tips 翻译点津 0 2636 作英语的主人 2011-10-30 21:19:23
【探究英文语言关系练习之四: case in point】 Translation Tips 翻译点津 0 2871 作英语的主人 2011-10-29 09:13:27
【探究英文语言关系练习之三:He is born in a good hour who gets a good name.】 Translation Tips 翻译点津 0 2722 作英语的主人 2011-10-29 08:54:43
【探究英文语言关系练习之二: comma 表述的是啥语言关系或啥人情事故?】 Translation Tips 翻译点津 0 2775 作英语的主人 2011-10-29 08:52:35
【探究英文语言关系练习之一:Plastic Bottles (Health Hazard)】 Translation Tips 翻译点津 0 2597 作英语的主人 2011-10-29 08:06:26
【请看西方的语法学把研究英文的中国人更加捆死在中文思考中!】 Translation Tips 翻译点津 0 2833 作英语的主人 2011-10-27 08:32:26
【英文翻译都是假货的翻译,因为不曾跟英文进行生命的对话!】 Translation Tips 翻译点津 0 2892 作英语的主人 2011-10-27 08:30:04
【请看【语法】一贯的欺骗伎俩:if 引导条件状语从句,从句用一般现在时,主句要用】 Translation Tips 翻译点津 0 2563 作英语的主人 2011-10-27 08:28:05
【请看西方的语法学把研究英文的中国人更加捆死在中文思考中!】 Translation Tips 翻译点津 0 2933 作英语的主人 2011-10-27 06:40:00
【举国的英文翻译是假货的翻译,因为不曾跟英文进行生命的对话!】 Translation Tips 翻译点津 0 2718 作英语的主人 2011-10-27 06:38:16
toungue twister 英文语言逻辑的原型 Translation Tips 翻译点津 0 2574 作英语的主人 2011-10-25 01:32:08
toungue twister 英文语言逻辑的原型 Practical English 实用英语 0 2734 作英语的主人 2011-10-25 01:29:32
【说举国研究英文一如学语的八哥傻鸟,【作英语的主人】举证那是根深蒂固时!!】 Translation Tips 翻译点津 3 5201 GryffindorBoy 2013-2-14 14:48:19
【关于【作英语的主人】所发现的英文的奥秘!!】 Translation Tips 翻译点津 0 2768 作英语的主人 2011-10-24 22:35:32
【【作英语的主人】为大家揭开西方人自己不知道的英文的奥秘一角! 】 Translation Tips 翻译点津 1 3392 onthego 2011-10-26 13:48:16
【请练习用真正的英文思维力,诠释字元间的语言关系来替代翻译,一则简易的新闻稿】 Translation Tips 翻译点津 0 3003 作英语的主人 2011-10-24 22:32:48
【是啥道理我要指出我国和东方人的英文翻译完全是猜想不是翻译?】 Translation Tips 翻译点津 0 2987 作英语的主人 2011-10-24 22:31:22
【请用considered = thought of in the stated usually good way的定义以下例句误!】 Translation Tips 翻译点津 1 4054 haotao89 2013-2-7 18:47:32
【Do you know daily language wears the clothing】 Translation Tips 翻译点津 0 2416 作英语的主人 2011-10-24 22:25:16
【我们必须for reasons best known to us比老外还要清楚,then we learn it】 Translation Tips 翻译点津 2 4757 jl2315 2013-2-8 10:03:20
【在中国,研究英文的诫命是什么??】 Translation Tips 翻译点津 0 2655 作英语的主人 2011-10-24 22:20:36
【翻吧10/05有人提问的句子,我们来看看林语堂说话时的【文心】吧!】 Translation Tips 翻译点津 0 3422 作英语的主人 2011-10-24 22:18:46
字典汉译普遍的会错意! Translation Tips 翻译点津 0 3165 作英语的主人 2011-9-27 13:18:57
检视语言学家的翻译水平 Translation Tips 翻译点津 1 3582 tlcyeah 2011-10-1 21:01:14
一篇报纸的翻译,about An Wang quotes 错位和不对应严重! Translation Tips 翻译点津 0 3045 作英语的主人 2011-9-27 11:25:13
Let's elaborate on v-ing as a help to clumsy and faulty Grammar. Translation Tips 翻译点津 0 2923 作英语的主人 2011-9-21 17:36:58
教导英文报纸怎样自己来评鉴自己翻译的东东 Translation Tips 翻译点津 2 3793 greatlady 2011-9-16 13:08:45
怎么会生出这样的中文翻译呢??Bilingual News:离婚后男人比女人更痛苦 Translation Tips 翻译点津 4 4261 smokinghot 2011-9-22 14:07:39
大陸的外語學院有什麽道理非把學生對原文真相具体掌握的渠道完全封死,才甘心? Translation Tips 翻译点津 2 3731 作英语的主人 2011-9-21 08:10:37
Categories
Album
      Recent comments
        Popular bloggers

        Archiver|   

        GMT +8, 2019-9-22 02:17

        Contact Us :

        Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

        Back to the top