register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

timlee's space https://blog.chinadaily.com.cn/?76449 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
thanks in advance Practical English 实用英语 4 2067 victor7425 2005-9-29 13:42:56
  thanks,this is the basic meaning ,but there must be another one more exactly matched ,so who canna ...
怎么翻译“隐形电子纱窗”? Translation Tips 翻译点津 3 1974 wwy7788 2005-8-19 07:48:58
  I think the verison for 街道办事处 could be street administration office.what do u think?
请问各位大侠:评茶师 如何翻译? 谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2546 timlee 2005-8-18 18:05:42
  thanks. it sounds much better . any more exact version?
C-E “超级女声”翻译! Translation Tips 翻译点津 5 1650 tumbleweed2 2005-8-18 11:33:38
  super songbird
请问各位大侠:评茶师 如何翻译? 谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2546 timlee 2005-8-18 18:05:42
  thanks very much for your reply. 评茶师 is not only a professional tea taster ,but also one who eval ...
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-12-14 08:50

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top