register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

lotusfaery's space https://blog.chinadaily.com.cn/?72468 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
贵为天子。这么个“贵”怎么翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 6171 hly2004 2005-11-10 17:12:57
  to be honored as the king of heaven
到底什么样的活动才算是:Ramp-up activity? Translation Tips 翻译点津 4 3450 tsinleu 2005-11-9 13:18:46
  to increase something such as a rate or level, especially the rate at which goods are produced: We'v ...
到底什么样的活动才算是:Ramp-up activity? Translation Tips 翻译点津 4 3450 tsinleu 2005-11-9 13:18:46
  to increase something such as a rate or level, especially the rate at which goods are produced: We'v ...
到底什么样的活动才算是:Ramp-up activity? Translation Tips 翻译点津 4 3450 tsinleu 2005-11-9 13:18:46
  to increase something such as a rate or level, especially the rate at which goods are produced: We'v ...
2005赛季夏秋季联赛第三期(10月25日)公告 Attachments ... 1 2 3 4 Practical English 实用英语 25 12821 ruotong 2005-11-11 20:53:20
  chinguish stands for chinese english, but it isn't a formal vocabulary. you can't look for it in ord ...
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-9-22 17:14

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top