register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

neprahs's space https://blog.chinadaily.com.cn/?67983 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
请教高手:里根国情咨文这一段怎么翻译呀? Translation Tips 翻译点津 1 4488 neprahs 2010-9-14 13:33:22
  "Govern a great nation as you would cook a small fish; do not overdo it." “治大国若烹小鲜”。老子说 ...
‘我的青春谁做主’怎么翻译好? ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 29 29156 wxffelix 2010-1-4 17:02:23
  thank you guys, 'my youthfulness' it is.
求译“Delegating work works, provided the one delegating works, too”? Translation Tips 翻译点津 5 4443 rouofhk 2008-4-15 12:49:47
  说了这么多 上面有没有哪位能够提供个版本的 555。。。
讨论下,暧昧如何翻译 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 19462 linjian 2008-4-25 22:18:45
  hanky-panky 好像也可以!
How to Look Chic(e-c)practice ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3844 fionaguo 2008-3-7 12:09:14
  nice oprah's article superb translations 2
How to Stop Overthinking Your Life and Start Living(e-c)practice Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4527 sysu1026 2008-3-7 11:07:45
  nice translations
“一炮打响”……饿滴神啊! Translation Tips 翻译点津 6 3315 neprahs 2008-1-18 14:25:34
  smash hit (in the market) dynamite instant hit
“兵家必争之地”…… Translation Tips 翻译点津 5 3981 copchen 2008-1-25 09:02:05
  must-have stronghold for military strategy places of strategic importance in a war/wars only my 2 c ...
联系人一栏括弧补充“escalate superior”什么意思? Translation Tips 翻译点津 3 4167 jl2315 2008-1-19 03:44:12
  1. contact person (purchase)_____ 2. contact person (finance)_____ 3. contact person (escalate super ...
如何 英文说 霸王条款? Attachments Translation Tips 翻译点津 5 5732 neprahs 2007-10-8 14:50:39
  nice nice, always helpful Hly_123 arbitrary clause(contract), adhesion clause, take-it-or-leave-it ...
如何 英文说 霸王条款? Attachments Translation Tips 翻译点津 5 5732 neprahs 2007-10-8 14:50:39
  Message Your specified search was nonexistence or has been expired, please return. [ Click her ...
公司破产,法院贴在门上的“封条”如何用英语表达? Translation Tips 翻译点津 2 3399 neprahs 2007-10-8 11:37:28
  I am?! ha, what about SEAL STRIP? sounds much better to me
(喝酒时), 说,"我干了这杯,你随意"如何翻译? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 7 Translation Tips 翻译点津 44 24426 sunbright 2009-6-11 08:29:10
  HOT debate
怎么翻译‘公益广告' Thanks. ... 1 2 3 4 5 6 .. 7 Translation Tips 翻译点津 48 48733 Wahahaha 2010-5-10 11:02:14
 
"It is not how old you are, but how you are old." Translation Tips 翻译点津 5 3202 househusband 2007-8-21 09:04:15
  :) many thanks
“核心竞争力”英文怎么讲? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 7190 clearwater 2007-8-21 08:05:13
  however wandering, this is a good version
"Passenger sues Lohan over car caper" CAR CAPER什么意思? Translation Tips 翻译点津 4 2425 zhsheen 2007-8-16 14:12:38
  开车追逐嬉戏
"Passenger sues Lohan over car caper" CAR CAPER什么意思? Translation Tips 翻译点津 4 2425 zhsheen 2007-8-16 14:12:38
  雀跃
《辛普森一家电影》"treasure of Ima Wienner"?什么意思 Translation Tips 翻译点津 6 3547 neprahs 2007-8-14 13:37:00
 
钱钟书《围城》英文标题哪个好? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 14799 marchsnow 2007-8-28 09:54:02
  The title is taken from an old French proverb, "Marriage is like a fortress besieged: those who are ...
《辛普森一家电影》"treasure of Ima Wienner"?什么意思 Translation Tips 翻译点津 6 3547 neprahs 2007-8-14 13:37:00
 
《辛普森一家电影》"treasure of Ima Wienner"?什么意思 Translation Tips 翻译点津 6 3547 neprahs 2007-8-14 13:37:00
  i'm (a) winner? any clue on this (allegedly CLASSIC joke ). Thanks 嚯嚯!
what do you call 清纯 in English ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 8817 neprahs 2007-8-9 16:11:49
  harmless & innocent
台湾到底什么时候统一呢? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 3839 laoxianggg 2007-8-10 09:19:31
  向老外强调一下: When on earth is Taiwan going to be reunited with mainland China? ...
“进一步的问题”怎么说? Translation Tips 翻译点津 6 2637 hly_abc 2007-8-9 13:04:04
  questions → problems
“在上一封Email中,我提到……,你怎么看” 怎么翻? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3616 englisherer 2007-8-10 08:31:26
  “在上一封Email中,我提到……,你怎么看” 怎么翻? As I mentioned in my previous E-mail, do you hav ...
.....为主.........为辅.怎么翻 Translation Tips 翻译点津 3 2027 allinall 2007-8-9 11:23:11
  中国人饮食,以米饭为主,菜为辅 Chinese Quizine: Rice basically, and dishes for the main course 记得ma ...
“请告知你们的想法”怎么说? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3764 hly_abc 2007-8-9 11:57:29
  Please speak your mind!
how to translate: 从上往下倒数 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3039 rouofhk 2007-8-9 09:14:36
  FUNNY, INDEED!
校二等奖学金 用英语怎么说? Translation Tips 翻译点津 5 11522 allinall 2007-8-9 11:04:30
  school 2nd place scholarship
各位,“相亲”英语怎么说? ... 1 2 3 4 5 6 .. 10 Translation Tips 翻译点津 65 80992 andrewyan 2012-6-11 17:31:15
  all for BLIND DATE
C-E: how to say "路盲" ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 26 30593 oncle hugo 2011-6-29 10:54:18
  direction-handicapped/-blind
请教下面的英文译法是否对 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 4494 zhsheen 2007-8-16 16:56:53
  类似的还有,(可能有点贬义) stifle in the cradle;mip in the bud
公司“厂务”可以翻译成STAFF SUPPORT? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 6149 neprahs 2007-8-7 18:52:56
  thanks, appreciated. my apology for the confusion, and without context pre ...
公司“厂务”可以翻译成STAFF SUPPORT? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 6149 neprahs 2007-8-7 18:52:56
  谢谢,教学相长嘛
公司“厂务”可以翻译成STAFF SUPPORT? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 6149 neprahs 2007-8-7 18:52:56
  facility staff support IT PMC dept.
公司“厂务”可以翻译成STAFF SUPPORT? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 6149 neprahs 2007-8-7 18:52:56
  公司印名片 其中部门有: 总务 厂务 咨询 资财 等。
公司“厂务”可以翻译成STAFF SUPPORT? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 6149 neprahs 2007-8-7 18:52:56
  谢谢,不过你这个可能也是对“厂务”另外一种理解。
公司“厂务”可以翻译成STAFF SUPPORT? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 6149 neprahs 2007-8-7 18:52:56
  FACUL.TY SUPPORT?
公司“厂务”可以翻译成STAFF SUPPORT? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 6149 neprahs 2007-8-7 18:52:56
  类似于 后勤
公司“厂务”可以翻译成STAFF SUPPORT? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 6149 neprahs 2007-8-7 18:52:56
  负责员工的衣食住行
需要人事部翻译考试资料的同志们看过来~~~~看过来~~~~~~ Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 223 Practical English 实用英语 1555 410011 A_Crying_Idiot 2012-11-4 08:57:48
  MANY MANY THANKS
虎胆龙威的评论at the top of one's game?什么意思,谢谢! Translation Tips 翻译点津 5 4543 neprahs 2007-8-3 10:04:59
  nice, nice!!! JL2315
待验区? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 6777 hly2008 2007-6-27 20:48:56
  支持 for acceptance
请教 ‘海选’如何翻译 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 27 28056 iris_pl 2011-9-27 16:36:45
  primary election/selection
"忽悠"怎么翻译比较合适? ... 1 2 3 4 5 6 .. 7 Translation Tips 翻译点津 43 33505 yuemengyu 2009-8-4 15:30:44
  HOW ABOUT :gyp, dupe, trick, cheat, swindle?
如何地道地说“物以稀为贵”? Translation Tips 翻译点津 3 2237 hly2008 2007-6-25 13:19:58
  Scarce
奉陪到底 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 11904 rovi297 2007-5-29 10:51:03
  BRING IT ON!
美剧里面左上角的“TVPG”都是什么意思? Attachments Translation Tips 翻译点津 3 3515 neprahs 2007-5-25 10:29:41
  我猜也是这个意思。 让我想起来国外唱片上也有类似的标志。如下图:
Happiness is overrated. Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4650 blossom228 2007-9-28 16:11:59
  远没有想的那么幸福
a misguided soul? Attachments Translation Tips 翻译点津 6 2339 househusband 2007-4-30 21:27:10
  “误入歧途”似乎不妥 “多姿多彩”如何?
how do you say "每隔20分钟" in English? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 8314 hansonstep 2007-5-10 12:51:53
  good job~!
"行必信"、"行必果"? Translation Tips 翻译点津 1 1866 neprahs 2006-12-20 11:12:32
  action should come with integrity and sense of achievement?
你身上有浓厚的学者气质。怎么翻译? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 22 7241 zzwsdrz 2007-1-20 22:13:51
  compliment taken!
请教"以此类推”用英文怎么说 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 15655 neprahs 2006-12-20 10:22:34
  ex analogia so on and so forth
“早生贵子”英语怎么说 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 21 46995 ajason 2007-1-4 15:35:45
  May (you) have a lovely baby soon!
千种饮食酒水中英文大全(讨论稿) ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 21 13705 machece 2006-12-21 11:48:40
 
为什么我总是容易上火?WHY AM I SO EASY TO CATCH A FIRE? HA ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3951 laoxianggg 2006-12-19 18:44:15
  i really get confused, if i am confronted by a foreigner, how am i supposed to explain to him/here t ...
How to say"这么巧" in English? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 5426 neprahs 2006-12-19 09:31:09
  Small world!
灯泡型号,是bulb“ model”还是“type”? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 4210 hly2008 2006-12-16 15:19:21
  feel a bit weird thought it might not be any idimatic interpretation thanks for giving me confidenc ...
出来混,迟早是要还的 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2779 neprahs 2006-12-15 15:15:28
  modify: As you sow,So will you reap.
“天壤之别”英语怎么说? ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 53 67936 intotherain 2007-12-14 15:22:48
  black & white?!
“天壤之别”英语怎么说? ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 53 67936 intotherain 2007-12-14 15:22:48
  sea change?!
(急)how to translate"天生我才必有用" ... 1 2 3 4 5 Translation Tips 翻译点津 30 15829 wakson 2008-1-12 18:59:57
  Since heaven gave the talent, let it be employed!
请教高手,“反台独”怎么翻译 Translation Tips 翻译点津 4 1810 neprahs 2006-10-6 15:15:40
  ANTI-SECESSION
质疑“霸王别姬”的流行英译 Translation Tips 翻译点津 3 4029 neprahs 2006-10-6 15:15:03
  :)
说到包装:"Banding" , "Tape"有何区别? Translation Tips 翻译点津 2 1436 neprahs 2006-9-11 16:01:33
  把封箱的包装带换成胶带纸,用以防止产品滑动。 ???
mechanical properties of the material? 材料的机械属性? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 5022 wingman1985 2009-10-20 16:11:28
  材料的物理属性?可以嘛
词组"rust creep"中文怎么理解? 锈迹(斑斑)? Translation Tips 翻译点津 3 2747 hly2006 2006-9-6 22:24:05
  有点领教你自创精辟的感觉。 还蛮有道理的!谢。
“room temperature with no condensation”室温下、非冷凝? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2034 allinall 2006-9-6 09:33:30
  that's better, THANKS, Echommm
“room temperature with no condensation”室温下、非冷凝? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2034 allinall 2006-9-6 09:33:30
  表晕。谢谢哈
“room temperature with no condensation”室温下、非冷凝? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2034 allinall 2006-9-6 09:33:30
  中文那?
“英语点津”读者联谊会通知 Translation Tips 翻译点津 1 2066 neprahs 2006-9-5 16:43:52
  期待。
汉英:"心浮气躁、眼高手低"?TX. ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 3349 aliceqiu 2006-9-6 14:02:00
  thank you all!
He's a former heavy-weight champion???? Translation Tips 翻译点津 4 1587 neprahs 2006-9-4 14:56:39
  that's better,indeed.
He's a former heavy-weight champion???? Translation Tips 翻译点津 4 1587 neprahs 2006-9-4 14:56:39
  他是前任重量级冠军。
大众汽车“volkswagen ag”AG具体指什么? Translation Tips 翻译点津 3 1928 neprahs 2006-9-4 14:00:19
  that's was really helpful, thanks
how to translate "一视同仁" ? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 5116 coolmax 2006-9-4 10:32:24
  treat fair
“不让一个孩子掉队……” ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 3763 nyleda 2006-9-4 15:29:02
  not a child left behind 让我想起了布西。哈
计算机主管怎么说? Translation Tips 翻译点津 5 2310 clearwater 2006-9-4 09:59:10
  IT Engineer?
汽车里面的FILLER中文叫什么? Translation Tips 翻译点津 3 1874 neprahs 2006-9-4 09:52:33
  seems it really depends on what the context, a-hum?
汽车里面的FILLER中文叫什么? Translation Tips 翻译点津 3 1874 neprahs 2006-9-4 09:52:33
  nice & thanks
how do translate "客戶第一,品質質上”in English? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2704 neprahs 2006-8-26 11:22:56
  customer first, quality utmost
求助: "达人" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4283 huhua_shizhe 2006-8-28 10:44:45
  感觉master本来就是不过: ace、shark、pro、veteran、whiz都怎么样?
"脱贫致富示范户"该怎么翻呢??? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 7521 jessejiang 2006-8-27 13:19:13
  shake off poverty
求助:这里这个surrender应该怎么翻译, 我看不太懂~ ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4113 hly2006 2006-8-26 10:43:22
  to yield (something) to the possession or power of another; deliver up possession of on demand or un ...
“下班了”怎样表达 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2148 zhf2002 2006-3-15 09:56:09
  leave work
“说来说去就是这个”怎么翻?!!急! Translation Tips 翻译点津 2 1193 neprahs 2005-8-5 16:30:58
  no offence
某人力资源公司口号-"才华尽显 机遇无限"-翻译?谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3784 sophiaren 2005-8-6 08:38:54
  inspired by upstairs
某人力资源公司口号-"才华尽显 机遇无限"-翻译?谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3784 sophiaren 2005-8-6 08:38:54
 
how to translate"卖关子"? Translation Tips 翻译点津 3 1281 tumujerome 2005-8-5 20:59:01
  and i also agree with the verison of keep sb. in suspense
抗干扰能力强!怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 2 1605 neprahs 2005-8-5 15:48:52
 
HELP!!How to translate“说来说去就是这个”? Translation Tips 翻译点津 4 1380 neprahs 2005-8-5 14:27:50
 
how to say 枪走火了 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2701 luoroger2000 2005-8-4 13:39:43
 
how to say 枪走火了 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2701 luoroger2000 2005-8-4 13:39:43
  it was me to be sorry, i mean cook off, hopefully, i did find the COOK OFF in the merrian webster di ...
how to say 枪走火了 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2701 luoroger2000 2005-8-4 13:39:43
 
how to say 枪走火了 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2701 luoroger2000 2005-8-4 13:39:43
 
how to say 地毯式(排查,攻击等等) Translation Tips 翻译点津 3 1284 rovi297 2005-8-3 17:20:05
 
汉英翻译 -“坦白从宽,抗拒从严!”THANKS! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 4903 putneyswope 2006-12-22 11:36:43
 
汉英翻译 -“坦白从宽,抗拒从严!”THANKS! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 4903 putneyswope 2006-12-22 11:36:43
  is there a word like, secerity ? tx
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-10-22 03:14

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top