register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

zwgzwg's space https://blog.chinadaily.com.cn/?56987 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
C-------E Translation Tips 翻译点津 2 2749 wandthdl 2006-7-25 16:00:56
 
“去死吧!”英文中有什么近似的表达? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 6130 blue100031 2006-5-31 11:35:03
 
E--C ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 4240 hiy2004 2006-5-14 12:17:39
  Would you ------not for less than that ------make the tour around the world? Would you not -------f ...
E--C ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 4240 hiy2004 2006-5-14 12:17:39
  真的,至少你不会是只因为这才去环游世界吗?
菜鸟求救!Word的工具条突然不见了!! Attachments ... 1 2 3 4 5 6 Practical English 实用英语 37 10048 redlin 2006-3-25 15:39:05
  插入office 安装盘。用修复功能。试试。先查毒! [ Last edited by zwgzwg at 2006-2-18 04:09 PM ] ...
Poll Your English Proficiency Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 14 Practical English 实用英语 94 44848 bernadette 2007-7-22 11:04:26
  Oh, how pity I am! I have passed nothing. I don't know what level of my English is. learn from al ...
Poll what is your blood type ... 1 2 3 4 5 6 .. 18 Practical English 实用英语 122 40685 bbcandy 2006-5-29 17:41:40
  hehehehe, interesting.
请教hooked up是不是拥抱的意思 Practical English 实用英语 5 2962 ltking 2005-11-30 20:36:56
 
为什么汉语应该鞠躬在美国之前英语? Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 12 Translation Tips 翻译点津 79 30582 boke_usa 2006-1-23 05:08:12
  Could anybody find out the artistry in both Chinglish and Enginese? I belive the answer is: no.
“大难不死必有后福”怎样翻译? ... 1 2 Practical English 实用英语 7 9450 nanren888 2005-11-1 15:18:23
  Fortune gives those who are survivers from disaters.
a math problem Translation Tips 翻译点津 5 2959 nyleda 2005-10-2 23:32:21
  determine the work done by the force field F = (x - xy) i + 2yj when a particl ...
C - E 《赞浮容大姐》come on in, please help....... ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2766 ruotong 2005-8-23 10:12:45
  浮容大姐一笑开, 横眉细眼衬肥奶, 风情风骚深有韵, 眼波才动人人倒。 whore, whore, smile the whore, ...
双语新闻中的小错误,大问题! ... 1 2 3 4 5 6 .. 17 Translation Tips 翻译点津 112 83476 never8quit 2005-11-12 12:19:59
  1) minami, you are always welcome! hehehe, acutually hog- and laoxiang.. are master hands of English ...
C-E 恋恋风尘-老狼 for fun ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2454 sophiaren 2005-8-18 09:54:33
 
C-E 恋恋风尘-老狼 for fun ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2454 sophiaren 2005-8-18 09:54:33
 
请教:21世纪是人才的世纪,要怎么翻译 Practical English 实用英语 6 3528 zwgzwg 2005-8-16 17:13:31
 
“生不如死”怎么译计较合适?! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3347 123456 2005-8-17 22:07:35
  if not, I'd rather die than live.
C-E 恋恋风尘-老狼 for fun ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2454 sophiaren 2005-8-18 09:54:33
 
Here is another one , E-C: A Special World Translation Tips 翻译点津 5 2087 zzwsdrz 2005-8-16 23:50:10
  A Special World一个异样的世界 这是一个异样的世界, 一个只属于你我的世界, 这里有一个异样的躯壳, 一 ...
双语新闻中的小错误,大问题! ... 1 2 3 4 5 6 .. 17 Translation Tips 翻译点津 112 83476 never8quit 2005-11-12 12:19:59
  看来下次出门的首选定是杭州啦,与君畅谈,西湖醋鱼,以湖为伴,又吃又看,美哉,乐哉。 大庆嘛,得想一想 ...
Japan's PM apologises over WWII ... 1 2 China & World 8 7245 observer3 2005-8-17 09:03:51
  good news!
请教翻译,急 Translation Tips 翻译点津 1 1092 zwgzwg 2005-8-15 17:55:24
  with ten golden years, heroines create brillant prospect.
双语新闻中的小错误,大问题! ... 1 2 3 4 5 6 .. 17 Translation Tips 翻译点津 112 83476 never8quit 2005-11-12 12:19:59
  to minani9998, I deem the editor has noticed your posts, so he has to be careful and serious for his ...
属相是什么东西来的呀?请高手出招啦 Translation Tips 翻译点津 3 2083 zwgzwg 2005-8-15 17:14:40
  on the other hand, I think the Chinese zodiac as well as western Horoscopes have nothing to do with ...
sos !!!诚招四方客,信结天下伴! Translation Tips 翻译点津 4 1972 wildberry 2005-8-15 20:47:03
  诚招四方客,信结天下伴! be honest to our guests in the world, be credit to make them be our Lord! ...
waifish是啥意思? Translation Tips 翻译点津 4 6085 penchant 2005-8-14 23:13:21
  妖野的身段(外表),优美的动作。
how to translate this sentence? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2878 tumujerome 2005-8-16 18:52:27
  at one time , he had entertained thoughts of having flora committed as insane. 他曾经的想法是植物毫 ...
how to translate this sentence? Translation Tips 翻译点津 2 1287 tumujerome 2005-8-14 22:51:48
  she was only too happy to give harry referrals to three unskilled labor jobs. 由于把强行弄来的提名 ...
邪门儿了~ Translation Tips 翻译点津 1 1362 zwgzwg 2005-8-14 21:33:41
 
Verify some chinese words Translation Tips 翻译点津 3 1816 zwgzwg 2005-8-14 17:47:44
 
How to say “王老五”in English? Attachments ... 1 2 3 Practical English 实用英语 15 5687 xiaoyun026 2005-8-18 12:43:35
  no commnent is equal to acquiescence。 when do you call me zwg GG? hahahaha
How to say “王老五”in English? Attachments ... 1 2 3 Practical English 实用英语 15 5687 xiaoyun026 2005-8-18 12:43:35
  hahahaha
C - E 打油诗 ---我的一天 Translation Tips 翻译点津 6 1581 a11a123 2005-8-14 08:18:48
 
E-C信用证条款 帮忙纠正和翻译 谢谢 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 4502 a11a123 2005-8-14 08:15:29
  1)人生就是奋斗, 2)到市里找个好工作是对的, 3)那时女朋友,好工资就会有的。 good luck. God be wit ...
which is the best way to learn english? ... 1 2 Practical English 实用英语 12 4287 he_gaorui 2005-8-28 19:29:33
 
谁能指点一下,学新概念3,4册相当于什么英语水平 ... 1 2 Practical English 实用英语 11 6437 sunsunmyfun 2005-8-20 18:07:53
  不过,这里算浅谈吧 1)明确学英语的目的。 2)新概念强调听说读写。 3)不要先强调翻译。 别小瞧第二 ...
I will hold the candle till it burns up my arm Translation Tips 翻译点津 3 2004 a11a123 2005-8-14 08:08:44
  I will hold the candle till it burns up my arm I'll keep takin' punches until their will grows tire ...
E-C what's the meaning? Translation Tips 翻译点津 2 1170 philipcheung 2005-8-14 01:41:39
 
一回生,二回熟。怎么说? Translation Tips 翻译点津 6 2836 fandu1 2005-8-14 15:56:46
  at first time we are strange, at second time we are friends.
双语新闻中的小错误,大问题! ... 1 2 3 4 5 6 .. 17 Translation Tips 翻译点津 112 83476 never8quit 2005-11-12 12:19:59
 
英汉对照名人名言,大家都来接龙贡献一些啊 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 6653 toptrans 2005-8-16 18:58:59
  take one's full responsbility to the state affairs.
徐志摩 诗 偶然 for fun ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 5206 wildberry 2005-8-13 22:59:51
  By chance To tell you the truth, I am nothing, only a slice of cloud, freely floating here and ther ...
CD怎么了? Translation Tips 翻译点津 5 1926 rovi297 2005-8-13 16:45:32
  3)maybe the voltage of electric current is lower than normal. 4) maybe the highway is meeting traff ...
How to say “王老五”in English? Attachments ... 1 2 3 Practical English 实用英语 15 5687 xiaoyun026 2005-8-18 12:43:35
  congradulations!!! God bless you!!! God of love be with you!!! hahahaha
How to translate "萝卜青菜,各有所爱". ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 5096 avysun 2006-8-16 12:12:19
  mutton or button, which one do you prefer?
请问乘法在英语中应该什么表达? Translation Tips 翻译点津 2 1952 philipcheung 2005-8-14 01:45:51
 
谁能指点一下,学新概念3,4册相当于什么英语水平 ... 1 2 Practical English 实用英语 11 6437 sunsunmyfun 2005-8-20 18:07:53
 
英汉对照名人名言,大家都来接龙贡献一些啊 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 6653 toptrans 2005-8-16 18:58:59
  John Ryman, "When Galaxies Collide" 他的意思是说, 对于男人,不管她有奶没奶,吸上再说。 对于女人,不 ...
有擅长翻译诗文的吗? help!!! E-C : The Rainy Day Translation Tips 翻译点津 6 2205 dolphin555 2005-8-16 09:37:23
  天气沉闷闷, 风雨下不停, 藤条仍在墙,, 风吹叶落根, 郁闷! 吾生冷清清, 风雨下不停, 我心在过去, ...
英汉对照名人名言,大家都来接龙贡献一些啊 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 6653 toptrans 2005-8-16 18:58:59
  rovi is not a serious scholar, it just a joking, it can make you be his friend in the fastest speed. ...
C - E 花 Translation Tips 翻译点津 3 1797 zwgzwg 2005-8-13 08:28:43
  不是採花人,但见花愿採。 花开花又落,一切皆天数。 I am not a flower picker, but I am fond of it pi ...
E-C信用证条款 帮忙纠正和翻译 谢谢 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 4502 a11a123 2005-8-14 08:15:29
  工作怎么样?忙么?满意吗?
徐志摩 诗 偶然 for fun ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 5206 wildberry 2005-8-13 22:59:51
  I am a slice of cloud in the sky, occasionally the shadow runs into your wave center. You needn't to ...
老乡!怎么翻译! Translation Tips 翻译点津 6 2633 tamiew 2005-8-12 18:35:54
  老乡! 来杯牛奶怎么样! 让我来! Hi, Yankee, a glass of milk? here it is.
come on, hehe~~ let 's have fun, "某老汉的简历" ^_^ ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3151 sophiaren 2005-8-13 09:37:12
  The profile of an old man 某老汉的简历 老汉今年七十八, 声音宏亮如十八, 腿脚利索二十八, 一顿肉包 ...
双语新闻中的小错误,大问题! ... 1 2 3 4 5 6 .. 17 Translation Tips 翻译点津 112 83476 never8quit 2005-11-12 12:19:59
  个人认为,你的话越多越好,对大家越有帮助。对谁都是提高。 go on! come on! move on! continue! you are ...
请教陆游句“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 5 3001 zwgzwg 2005-8-11 20:02:38
  so superficial is to learn from reading. so substantial is to learn from action.
魔鬼定律 Practical English 实用英语 3 4882 sweetjelly 2005-8-26 23:58:06
  promise: knowledge=power.(1) if we have knowledge, then we have power pormise: time=money。(2) ...
E-----C?????? Translation Tips 翻译点津 5 2757 tumujerome 2005-8-10 22:12:20
 
E-----C?????? Translation Tips 翻译点津 5 2757 tumujerome 2005-8-10 22:12:20
 
hey everyone ... 1 2 Practical English 实用英语 12 4171 twangspeaker 2005-8-11 22:59:03
  what does 'out' mean here? How do you manage to let us out? smuggle us out?
If u have one million ,what will u do? ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Practical English 实用英语 55 16906 beason_163 2005-9-20 15:18:27
  I will let it be 1 billion, then one trillion. hahahahha dream is dream. it always differs from rea ...
谁能指点一下,学新概念3,4册相当于什么英语水平 ... 1 2 Practical English 实用英语 11 6437 sunsunmyfun 2005-8-20 18:07:53
 
for fun as well as for those who love poem. I am just a pseud-lover of poem Translation Tips 翻译点津 4 1685 rovi297 2005-8-10 09:48:41
  A kid is punting a boat hastily, returning with lotus stealthily. Without trying to hide his track, ...
广告标题 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2649 tumujerome 2005-8-9 20:48:29
 
汉英翻译:鲁迅名言"不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡!" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3971 gumtree 2005-8-9 21:15:53
 
我翻译了十九世纪新英格兰诗人约翰•惠蒂尔的Maude Muller几句, 太拙劣了~~~ ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 6207 qiao-qiao 2005-8-5 18:10:57
  悲哉,少女! 哀哉 判官! 富人的抱怨,家务的苦重! 上帝可怜着他们! 当然,上帝也在可怜着我们, 我们这些 ...
探讨一句话~ Translation Tips 翻译点津 3 1570 sophiaren 2005-8-2 17:59:12
  increase the input into agriculture? or increase an input into agriculture? impove their living s ...
Translation check, please! Translation Tips 翻译点津 5 1981 buddy10 2005-8-2 08:24:06
  for example, he is more out-going than her. 他比
“有计划、有步骤、分阶段地做什么什么事情”怎么说? Translation Tips 翻译点津 6 3203 flyingstone 2005-8-2 14:07:11
  do something intentionally, step-by-steply, and periodically.
我可是下了一番功夫的 Translation Tips 翻译点津 2 1381 tempax 2005-8-1 21:36:41
  you know, I have already made /a great deal of /efforts 一番 a large number of,,,,,,,, a bid deal ...
translation help Translation Tips 翻译点津 1 1463 zwgzwg 2005-8-1 06:24:09
  6年前,高圆圆没有想到的是,一个“清嘴”广告改变了她的生活,人们 记住了这个眼睛大大气质清纯的女孩;6 ...
riddle ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3373 ruotong 2005-8-1 10:01:41
  the proper answer is y, monkey, the back of clock, rovi, you are an early bird, you are always bef ...
riddle ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3373 ruotong 2005-8-1 10:01:41
 
C-E: 意料之中, 情理之外 & 意料之外, 情理之中 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2245 sophiaren 2005-8-1 22:43:42
  be predictable but unreasonable, be surprised and reasonable.
C--E"价值观和行为方式的渗透" Translation Tips 翻译点津 1 1282 zwgzwg 2005-7-31 22:22:46
  the penetration/melting/ mixing of the outlook of value and manner of conduct.
C---E " 行文生动而不失严谨,立场鲜明而不失客观性" thanks for your help Translation Tips 翻译点津 1 1275 zwgzwg 2005-7-31 22:08:51
  行文生动而不失严谨,立场鲜明而不失客观性 the lines is vivid and precise, the standpoint is clear an ...
”激流踊进” 可以这么说吗? Translation Tips 翻译点津 3 1931 hly2008 2007-1-13 17:55:09
  go forward against the surged water.
please help me to translate this sentence Translation Tips 翻译点津 1 2659 zwgzwg 2005-7-31 20:44:31
  the chinese version:本items所提及的AC,都是指此AC连接在DOCK的ACin port,not the PC The AC ...
can someone please have a look at my translation? Translation Tips 翻译点津 1 1328 zwgzwg 2005-7-31 20:03:20
  Title: 美女/高圆圆/情陷fall in deep love with /张亚东/ 林依轮/畅谈free talking /天伦之乐family happ ...
Can someone please confirm if my translation is ok? Translation Tips 翻译点津 2 1621 zwgzwg 2005-7-31 18:17:20
  1) 东北网7月26日电... It is reported by the north-east network on July 26th,,,,,, 2) 到 means 'some ...
what advertising does to us? 这个句子对吗? Attachments ... 1 2 Practical English 实用英语 8 4024 canadian45 2005-7-31 09:26:04
  however, greensleeves has pointed out: 'the titles of the articles have their innate requirements an ...
glorious 与 splendid 什么区别? Practical English 实用英语 1 4267 zwgzwg 2005-7-30 20:42:33
 
Would anybody touch up the English translation? Thanks :-)) Attachments ... 1 2 3 Practical English 实用英语 14 4190 leungshuren 2005-8-6 11:05:36
  你的微笑,让我想起向日葵 Your smiling reminds me of sunflower 迎着晨光,随着清风 in the twilight, ...
C-E料坑焦碳集中称量漏斗闸门电磁阀 Translation Tips 翻译点津 4 2062 tempax 2005-7-30 21:51:44
  高炉风口 tuyere?下降管downcomer?怎么说?
这句话英文怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 1 996 zwgzwg 2005-7-30 17:57:57
  Everything in the world is only a heaven's dream. Dream is dream, no begining and no end.
C-E料坑焦碳集中称量漏斗闸门电磁阀 Translation Tips 翻译点津 4 2062 tempax 2005-7-30 21:51:44
  料坑焦碳集中称量漏斗闸门电磁阀 料坑material pit 焦碳coke 称量漏斗weighing hopper 闸门gate 电磁阀sol ...
what advertising does to us? 这个句子对吗? Attachments ... 1 2 Practical English 实用英语 8 4024 canadian45 2005-7-31 09:26:04
 
"我拉了一笔生意"英语怎么说 Practical English 实用英语 5 2840 dongfang 2005-8-5 08:52:59
  in contrary, I missed a business deal.
墙内开花墙外香 谁会翻? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 6886 zhao jianguo 2018-10-6 12:59:47
  blossom inside wall, fregrant outside wall.
Let's enjoy an interesting Riddle ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2248 anxiety 2005-7-30 09:40:40
 
poem translation, share Translation Tips 翻译点津 5 2287 a11a123 2005-7-30 10:51:35
  At noon they weed with hoes; Their sweat drips on the soil. Each bowl of rice, who knows, Is the fru ...
How to translate these two sentences? Translation Tips 翻译点津 3 2370 rovi297 2005-8-6 09:54:20
  湖山之间,传承精品! long live our qualified produt! 打造国际品牌,诚信走遍天下! build up inter ...
seek help Translation Tips 翻译点津 3 1424 zwgzwg 2005-7-29 21:20:17
  目前我国生态环境正处于治理与破坏的相持阶段 Try At present in China, the ecological evironment is loc ...
Can someone please confirm... Translation Tips 翻译点津 2 1558 gumtree 2005-7-29 21:24:59
  摩的车尾的马路上有一大团被血浸透的纸巾和一块毛巾,车前还有一只蓝色的女式拖鞋 here "被" means "to be ...
世界节日(Festivals in the world) Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 14 Practical English 实用英语 97 26978 henry827 2007-6-7 17:14:50
 
反季节瓜菜 Practical English 实用英语 1 2119 zwgzwg 2005-7-28 17:42:06
  counter-season melons and vegetables
急!请问“打造海峡两岸经济区绿色腹地的工业强县“英文怎么译? Practical English 实用英语 2 2008 smsq1994 2005-7-29 08:11:08
  Build up a strong industrial county in the center green area of economic zone along Taiwan straites. ...
please! hlpe me ! Practical English 实用英语 1 2847 zwgzwg 2005-7-28 17:26:27
  also I dare not voilate the law of copyright. Any experience written here will be appreciated. Tha ...
请教:如何译比较合适it's nice to be important, but it's more important to be nic ... 1 2 Practical English 实用英语 7 5855 crimsonwolf 2005-8-5 16:38:02
  重要固可贵,完美价更高,
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-10-24 20:23

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top