register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

lizhaoguang's space https://blog.chinadaily.com.cn/?56789 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
cover 如何翻译? Translation Tips 翻译点津 4 2307 petee30 2005-5-7 09:58:27
  但这里的意思是:卖方说的,为了.... ,他根据L/C而开出一张汇票向某人收钱... cover ,可能是,为了完成这 ...
Help me ,Thank you . Practical English 实用英语 1 2288 lizhaoguang 2005-3-6 16:39:51
  maybe it have to be shown as follows: "inland transport" & sea-land transport,或是: aeroamphibio ...
求助!! Practical English 实用英语 2 1405 lizhaoguang 2005-3-6 16:31:06
  句子我是照教材上抄来的, 应是:Your offer is not interested____us.(是INTERESTED,不是INTEREST;也不I ...
求助:中译英-我们可以降价10%,我们可以降价USD10/每件-分别如何说? Practical English 实用英语 4 2659 lizhaoguang 2005-3-6 16:22:03
  thank you, everone ,you are so kind
求助:用什么介词? Practical English 实用英语 2 2311 lizhaoguang 2005-3-3 11:43:00
  是不是可以用LIKE,因为它说:我想在我们的价格水平下/以我们的价格水平下和你们做生意,不知可否? ...
求助:如何翻译 Practical English 实用英语 2 1627 lizhaoguang 2005-2-27 13:01:58
  approach with 好象翻译成:接洽,与。。。联系洽谈比较好一点;不知SEANLIN意见如何?? ...
求助! Practical English 实用英语 5 1487 lizhaoguang 2005-2-24 11:54:18
 
求助! Practical English 实用英语 5 1487 lizhaoguang 2005-2-24 11:54:18
 
求助! Practical English 实用英语 5 1487 lizhaoguang 2005-2-24 11:54:18
 
介词用法: Practical English 实用英语 2 1490 lizhaoguang 2005-2-23 00:02:50
  多谢老兄! 以后还有问题要请教你,谢谢
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-4-9 00:23

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top