register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

fly_scorer's space https://blog.chinadaily.com.cn/?56117 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
sos -在线等,急 !产品事业部,市场销售部,技术服务部...翻译 Translation Tips 翻译点津 3 2522 hiy2004 2006-4-14 17:22:46
  顶~~~ & thanks applezy
关于定语从句 介词 +which Practical English 实用英语 2 4177 fly_scorer 2006-4-5 00:11:19
  up~~
关于新概念英语中的一段 Translation Tips 翻译点津 3 2959 fly_scorer 2005-11-11 12:46:26
  got it, thanks !
regarding phrase "as if " Translation Tips 翻译点津 2 2653 hly2004 2005-11-11 14:09:35
  up, up, 期待........
please help tranlsate this 跟原文比较后做了一些修改 Translation Tips 翻译点津 5 3458 tumujerome 2005-11-1 04:04:57
  Roter that ,thank you all!
please help tranlsate this 跟原文比较后做了一些修改 Translation Tips 翻译点津 5 3458 tumujerome 2005-11-1 04:04:57
  up, 高手们帮帮忙,这个不难的。 如何说”我在跟原文比较后做了一些修改“? ...
请问大家哪里可以找到一些面试英语的资料 Practical English 实用英语 1 2570 fly_scorer 2005-7-7 10:18:06
  这个咚咚很重要,期待高手能给点提示。
”风险“ ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 1484 fly_scorer 2005-7-6 19:05:38
  Thank u all!!!
"Napoleon wanted to be read the London papers " ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2294 laoxianggg 2005-7-7 12:16:13
  Is there any other suggestion?
"Napoleon wanted to be read the London papers " ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2294 laoxianggg 2005-7-7 12:16:13
  Any one can help me? what does "do be read" mean?Does it just mean that Napoleon want to read Englis ...
一句话,谁能帮忙翻译一下? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 2039 laoxianggg 2005-7-4 21:44:20
  Here as below is the context form which the sentence extract ,and I think zwgzwg 's suggestion is mo ...
一句话,谁能帮忙翻译一下? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 2039 laoxianggg 2005-7-4 21:44:20
  这句话是啥意思,请高手指点! In one of his classes Abdul finds science everywhere wishing him a hap ...
concerned 在此的用法对么??谢谢!! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2972 fly_scorer 2005-7-1 19:01:01
  好人啊, 谢谢了!!
how to translate this? Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 2555 crystalyy 2005-7-2 01:19:37
  Thank u all my good friends,and looking for more!
Help !! the words "策略" Translation Tips 翻译点津 4 2070 penchant 2005-7-1 23:40:04
  strategy or tactics?
Help !! the words "策略" Translation Tips 翻译点津 4 2070 penchant 2005-7-1 23:40:04
  strategy or tactics?
concerned 在此的用法对么??谢谢!! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2972 fly_scorer 2005-7-1 19:01:01
  对错与否,您倒是说句话呀,ok?
SOS---"关照" Translation Tips 翻译点津 3 1072 fly_scorer 2005-7-1 13:22:18
  Thank u all for your kind look after/take care /concern about my thread!
一句话,谁能帮忙翻译一下? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 2039 laoxianggg 2005-7-4 21:44:20
 
息息相关,or 有紧密联系 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2354 imnoabrainer 2005-7-2 07:55:02
  Thank u all !!
“专集”如何翻译 Translation Tips 翻译点津 5 1272 tiger343400 2005-7-1 15:47:22
  I think " album " or "collection" will be ok.
how to say 身体抵抗力降低 Translation Tips 翻译点津 5 1235 tiger343400 2005-7-1 16:24:22
  Resistance decline.
concerned 在此的用法对么??谢谢!! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2972 fly_scorer 2005-7-1 19:01:01
  Is thre any one can tell me whether the sentence is right as for the word " concern"? "If u have an ...
一句话,谁能帮忙翻译一下? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 2039 laoxianggg 2005-7-4 21:44:20
  Would u pls help to translate to chinese ? Since it's beyond my reach ,thanks. In one of his classe ...
Help Translation Tips 翻译点津 2 837 fly_scorer 2005-6-30 13:30:12
  Aayway ,thank u!
concerned 在此的用法对么??谢谢!! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2972 fly_scorer 2005-7-1 19:01:01
  "If you have any concern about this, pls let me know?" Is that right?
如果你对计算机英语略知一二的话,请帮帮我这个"vegetable bird" Translation Tips 翻译点津 3 2053 cowboy606 2005-6-30 13:46:04
  I think you must work on something like Unix or Linux resently,and my translation is as below, and h ...
"丰富个人/员工业余生活” Translation Tips 翻译点津 6 1837 tumujerome 2005-6-29 20:17:14
  Then, 丰富他/她的生活就是 ,to enrich her/his life ? Is that right?
一句话,谁能帮忙翻译一下? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 2039 laoxianggg 2005-7-4 21:44:20
  what does this mean in chinese ? In one of his classes Abdul finds science everywhere wishing him a ...
How to say "把用户合理的要求当锻炼,把不合理的要求当作磨练" Translation Tips 翻译点津 6 1931 hawk_lee 2005-6-30 13:57:32
  Looking for more !!
Regarding “你有时间吗?” ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 1921 herdsman001 2005-6-27 22:24:49
  Thank u all my friend! And is there any other version ?
"冠军产生了" ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 2740 petee30 2005-6-28 14:21:43
  Does somebody know how to translate this?
"翻唱" Translation Tips 翻译点津 3 923 hly2004 2005-6-27 18:49:02
  Thank u, coolmax! Is there any other version ?
how to say 密室 Translation Tips 翻译点津 5 1139 seasons 2005-6-25 13:52:49
  what about "chamber"?
'but' or 'yet' ? Translation Tips 翻译点津 6 1883 clearwater 2005-6-24 05:54:31
  1.I received his email but have yet to replied. 2.I am very thirsty but do yet to find water. Are ...
puzzling and confusing Translation Tips 翻译点津 4 1767 fly_scorer 2005-6-23 18:40:22
  Got it, I see now .
How to say "世界军事报道"? Translation Tips 翻译点津 2 937 fly_scorer 2005-6-23 18:30:37
 
关于"算了"的翻译 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 3619 mattliao 2005-6-24 13:30:43
 
'but' or 'yet' ? Translation Tips 翻译点津 6 1883 clearwater 2005-6-24 05:54:31
  1.I received his email but have yet to replied. 2.I am very thirsty but do yet to find water. Are ...
'but' or 'yet' ? Translation Tips 翻译点津 6 1883 clearwater 2005-6-24 05:54:31
  Thanks , this had confused me for quite a long time,now I'm quite clear about with your kindly help ...
What does this phrase mean--- 'By the time being' ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1857 alicechan217 2005-6-23 08:31:38
  As for the phrase, I saw it in one mail from a friend of mine, I'm not quite sure whether it right o ...
How to translate "赋值" Translation Tips 翻译点津 2 1084 fly_scorer 2005-6-22 20:04:02
  Any other version available?
几个中国式英语句子!!! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5862 123456 2005-6-24 11:50:42
  我的意思是如果基于第二个句子的结构,能否表达两种意思: 1.我没时间做某事。 2.我不是没时间做某事,(其 ...
SOS------不幸中的万幸咋翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2545 hly2004 2005-6-22 18:50:49
  Any other creative version is welcomed!
和大家共享一个表达方式! Translation Tips 翻译点津 3 1264 nyleda 2005-6-22 01:14:15
  Well done. We should try new things instead of repetition.
有谁知道美音和英音的区别,最好详细点 Translation Tips 翻译点津 4 3319 marchsnow 2005-6-1 16:25:19
  Thanks for your contribution!!
SOS------不幸中的万幸咋翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2545 hly2004 2005-6-22 18:50:49
  Roger that ,thanks!! I have just got another version for the no .1. 1. That could be worse. Is th ...
about the word -------------'yet' Practical English 实用英语 6 2042 canadian45 2005-5-31 13:06:56
 
SOS------不幸中的万幸咋翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2545 hly2004 2005-6-22 18:50:49
  谁能帮忙翻译一下上面的两个句子呀,贴了好几天了,都快发霉了, 谢谢!! ...
about the word -------------'yet' Practical English 实用英语 6 2042 canadian45 2005-5-31 13:06:56
  在这个句子中 yet 有何作用,请高手指点,本人一直认为只有疑问句和否定和否定句才能用它,请就其用法详细 ...
Lets Game,Challange your vocabulary Practical English 实用英语 4 2101 charlylee001 2005-3-22 19:43:28
  I just wondering whether you are a big fans of the movie "Harry Potter",since your name on this web ...
If you are in Shenzhen,please join us ... 1 2 3 4 5 6 .. 28 Practical English 实用英语 193 63875 gaochuhan 2007-4-3 18:19:52
  Hello everyone: I 'd like to avail myself of every opportunity to improve my english level , and I ...
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-10-18 20:30

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top