register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

yanlianne's space https://blog.chinadaily.com.cn/?55980 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
如何翻译“特色菜”,“招牌菜”? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 5347 peteryzhang 2006-4-21 13:33:55
  特色菜 Distinguishing feature 招牌菜 restaurant's special
翻译一句话,请! Practical English 实用英语 6 3823 lydiakoh 2005-7-19 23:55:19
  you can translate this clause like this: our company is a state-operated unit
翻译一句话,请! Practical English 实用英语 6 3823 lydiakoh 2005-7-19 23:55:19
 
英语在线聊天群, WELCOME TO YOU! Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 148 Practical English 实用英语 1030 300084 ceciliazhou 2008-8-21 13:06:21
  my MSN is :yanlianneyanli@163.net welcome to join me
Native American in Dongguan ... 1 2 3 Practical English 实用英语 14 4922 kevin1983 2005-4-26 19:32:34
  wonderful! i think very glad to hear about you,and look forward to making friend with u . my QQ num ...
英语QQ群,欢迎加入 Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 83 Practical English 实用英语 576 74127 yammon 2006-1-16 16:32:08
  very glad to know this information, ladies and gentlemen:come on,,join me! my QQ num:18055186
E---C First boycott for U.S. racial integration ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2795 yanlianne 2005-4-9 18:14:32
  可以翻译成:联合抵制和消除种族差别/或者说歧视吧
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-5-31 12:38

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top