register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

petee30's space https://blog.chinadaily.com.cn/?52584 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
懂外贸的看过来! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 8731 hwgr01 2005-12-16 21:55:44
  董事长:您好! 贵公司2005年9月5日开的信用证(编号0032255599)终止日期为2005年12月5日,现已过期。请贵 ...
懂外贸的看过来! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 8731 hwgr01 2005-12-16 21:55:44
  董事长:您好! 贵公司2005年9月5日开的信用证(编号0032255599)终止日期为2005年12月5日,现已过期。请贵 ...
请各位大师指点,修正,谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 5110 amandasisu 2005-11-27 18:17:04
 
请各位大师指点,修正,谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 5110 amandasisu 2005-11-27 18:17:04
 
in galactic terms is less than wafer-thin ? Translation Tips 翻译点津 3 2697 hly2004 2005-11-13 22:46:01
  On Sunday, the Red Planet will be 69.4 million kilometers from Earth — a distance that in galactic ...
贵为天子。这么个“贵”怎么翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 5617 hly2004 2005-11-10 17:12:57
  蝴蝶的蝴,如果分开是没有意义的。但是贵为天子的贵,还是有特别的含义。
一将成名万骨枯。how to translate ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 7693 hly2004 2005-10-31 15:06:58
 
what is "mongers" here? Translation Tips 翻译点津 4 2625 onepastyoung 2005-10-29 21:15:10
 
外贸计算 Translation Tips 翻译点津 4 2759 onthego 2005-10-28 17:48:26
  2005-10-28 10:13 不带C的CFR价格:1000-300=700 F:700x5%=35 FOB:1000-35=665 如果 ...
"本厂产品符合国家行业质量检验标准,所有产品均严格检验出厂,99年荣获“中国工程 Translation Tips 翻译点津 5 3592 petee30 2005-10-22 14:52:10
  All our products meet both the standards of national industry on quality inspection and the relevant ...
我支持你,你就放手好好干。 Translation Tips 翻译点津 6 3110 onepastyoung 2005-10-22 10:00:45
 
请问信用证中的"赎单"一词怎么说? Translation Tips 翻译点津 2 3686 onthego 2005-10-18 11:35:02
  i don't think there is a term of " PAY FOR DOCUMENTS" in a credit. The opening bank will not relief ...
请教怎么说:一步错,步步错! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 6103 tumujerome 2005-10-17 20:56:12
  Life is just like (playing)a game, you will be defeated if you misstep once.对否?
Would anyone do me a favor to amend my version? Translation Tips 翻译点津 5 3277 petee30 2005-10-13 11:52:32
  可以说,XX拓展疆域的手段无所不用其极。 XX can be said as to expanding its territory from its neighbo ...
I NEED YOUR HELP:国产性价比王牌。。。PLS POLISH FOR ME! Translation Tips 翻译点津 3 2893 petee30 2005-10-13 09:44:59
 
推向市场?? Translation Tips 翻译点津 4 2622 d_cube 2005-10-13 11:54:22
 
关于信用证的有效期! Translation Tips 翻译点津 4 2653 luxgum 2005-10-11 09:53:42
  A L/C shall cover time of shipment, time of validity. I think HEREOF here means THE DATE OF SHIPMENT ...
推广使用。哪个词表达推广更准确些?谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4232 tumujerome 2005-10-11 08:38:35
  strongly promote use of economical stove.这样行不行?
推广使用。哪个词表达推广更准确些?谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4232 tumujerome 2005-10-11 08:38:35
  strongly promote use of economical stove.这样行不行?
1) CCTV 是指什么产品? 2)形势喜人。请指教,谢! Translation Tips 翻译点津 5 3222 coolmax 2005-9-27 08:46:14
 
请问“大碗”怎么翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 5081 a11a123 2005-9-26 18:58:46
 
请教一下,关于势在必得的翻译,请见内文。 Translation Tips 翻译点津 5 3060 vegemite 2005-9-27 11:38:05
 
what is " noncore businesses"??? Translation Tips 翻译点津 3 2473 chinajk 2005-9-14 21:12:07
 
请指教1)在自由端施加轴向力10N,并保持10秒。2)附页所示 Translation Tips 翻译点津 2 2017 nyleda 2005-9-9 05:14:12
 
how to speak (1) 讲交情, 重友情, (2) 劳动密集型 Translation Tips 翻译点津 2 1541 petee30 2005-9-3 21:54:16
 
请问下面句子的do用法,语法上正确吗? Translation Tips 翻译点津 2 1596 petee30 2005-8-31 10:08:08
 
to level the playing field with men是否等于to compete with men on equal footing? Translation Tips 翻译点津 4 1915 rovi297 2005-8-28 05:07:12
  This historic agreement will level the playing field for America's workers and farmers, and open up ...
E---C: Pay peanuts and you get monkeys.? Translation Tips 翻译点津 5 2115 laoxianggg 2005-8-26 22:46:38
 
出口监管仓?揽货?有关物流的,谢谢 Translation Tips 翻译点津 1 1015 petee30 2005-8-26 08:25:16
  揽货cargo collection?
"banking coordinates"是什么? Translation Tips 翻译点津 2 1945 petee30 2005-8-25 10:06:37
 
Customer Satisfaction Task Team是顾客满意任务组,还是作业组?或其他? Translation Tips 翻译点津 2 2193 fullshock 2005-8-24 23:04:33
 
政府牵头出面。怎么说,谢谢! Translation Tips 翻译点津 3 1378 petee30 2005-8-24 08:35:04
 
政府牵头出面。怎么说,谢谢! Translation Tips 翻译点津 3 1378 petee30 2005-8-24 08:35:04
 
"班门弄斧" 怎么译啊? Translation Tips 翻译点津 4 1436 hsmcqf 2005-8-11 13:59:53
 
"班门弄斧" 怎么译啊? Translation Tips 翻译点津 4 1436 hsmcqf 2005-8-11 13:59:53
 
E-C信用证条款 帮忙纠正和翻译 谢谢 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 3852 a11a123 2005-8-14 08:15:29
  each drawing presented with discrepany(ies),under this credit will be subject to a discrepancy fee U ...
There is a myth of mutual dependence 有种说法认为相互依存是荒诞的? Translation Tips 翻译点津 3 1614 clearwater 2005-7-30 08:50:46
 
a good idea in theory but not in practice ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2177 a11a123 2005-7-28 08:13:11
 
a print-out of the clamshell dielines. 是什么意思?clamshell是一种塑料包装。 Translation Tips 翻译点津 3 4800 petee30 2005-7-22 16:11:18
 
如何翻译“相亲”? ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 37 9089 qingfenghwzh 2005-7-19 15:54:33
 
Cartons Marking MUST be printed on the boxes with the instructions you provided Translation Tips 翻译点津 2 1794 petee30 2005-7-8 21:27:29
 
请教懂外贸单证的朋友。有关汇票(DRAFT) Translation Tips 翻译点津 3 1933 tempax 2005-7-8 11:29:36
  汇票怎么填写。如下格式: Drawn under____开证行,(看信用证)________ L/C or No.832110 , dated 10-20- ...
有哪位大侠懂信用证,请指点: Translation Tips 翻译点津 1 1177 petee30 2005-7-7 17:28:14
  证书要多少份,是看你的用途来定。比如通关,报验,申请外汇,财会作帐等等。 ...
"天使脸孔,魔鬼身材"? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3011 bxwz2004 2005-7-16 03:43:57
  angelic face but evil heart
何谓砂仁? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 2186 coolmax 2005-7-6 11:00:24
 
怎样在保持竞争力的情况下,尽可能地降低成本 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3331 inchrist 2005-7-6 09:20:25
  how to lower cost as much as possible while standing competitive.
请帮翻译一下!谢谢! Translation Tips 翻译点津 3 1513 tumujerome 2005-7-1 11:06:44
  The conversation was supposed to be about a scandal in which a reporter violated professional standa ...
how to say 单证员 Translation Tips 翻译点津 6 2225 dominiczhang 2005-6-30 14:36:52
  means those whose duty is responsible for making documents for clearance, negotiation. Such document ...
有关安全(1) ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 2726 clearwater 2005-6-30 08:54:02
 
South China flood toll surges 这个标题如何翻 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 1989 yamaxida 2005-7-1 12:14:16
 
呵呵,一个短信 Translation Tips 翻译点津 4 1282 flyfish5 2005-6-29 14:26:09
  一年四季药不离口----是个病猫 能有人跟你吗??
how to say "烧包" in English ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 3358 candy21 2005-6-29 10:46:50
  STEAMED BUN steamed buns of barbecued pork
"冠军产生了" ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 2991 petee30 2005-6-28 14:21:43
 
“向左走,向右走“的翻译 Translation Tips 翻译点津 6 2128 tempax 2005-6-28 13:46:46
 
小鸟依人,柔情如水。请帮帮忙,多谢大虾们! Translation Tips 翻译点津 3 1293 sophiaren 2005-6-24 11:18:27
 
求助:商务英语不在行,各位高手帮帮忙 Translation Tips 翻译点津 2 2104 petee30 2005-6-23 23:10:16
  .Our manufacturers have committed themselves to substantial orders for a few months ahead. 我们的供 ...
只能是客户信任我们,而我们不能信任客户,这不是经营之道。 Translation Tips 翻译点津 6 1541 nyleda 2005-6-22 02:02:05
 
只能是客户信任我们,而我们不能信任客户,这不是经营之道。 Translation Tips 翻译点津 6 1541 nyleda 2005-6-22 02:02:05
 
帖子刚挂出便名列 + 某大二 Translation Tips 翻译点津 3 1276 petee30 2005-6-21 09:57:22
 
请高人帮翻译。谢谢,鞠躬! Translation Tips 翻译点津 2 1393 petee30 2005-6-14 10:03:58
 
how to translate --urgent Translation Tips 翻译点津 6 1926 laoxianggg 2005-6-10 16:30:16
 
how to translate --urgent Translation Tips 翻译点津 6 1926 laoxianggg 2005-6-10 16:30:16
  Ted’s idea is that you need to send 6 prototype boxes with rollers on 6/17/2006, and then send the ...
我的人生教室01:人之所以痛苦,在于追求错误的东西。 Translation Tips 翻译点津 1 1259 petee30 2005-6-10 15:05:38
 
1)用直流电为电池充电 2)用直流电对电池充电 Translation Tips 翻译点津 2 1219 askdrchina 2005-6-11 03:35:45
  to charge battery by AC. to charge for battery by AC. 请问哪一个翻译正确?
请教 Translation Tips 翻译点津 1 1749 petee30 2005-6-8 22:16:04
  Whichout the profits and experience of technological excellence to reinvest.译文是没技术优势的经验和 ...
how to translate "以三人中两人以上同时认定结果为准" Translation Tips 翻译点津 6 1933 imnoabrainer 2005-6-9 09:29:35
 
(P.T.)这个缩写什么意思?...with a consideration of HK$5,685,000.00 (P.T.) Translation Tips 翻译点津 5 2733 skytalker 2005-6-9 14:38:08
  preferential treaty
capacity at 10C. End of discharge 3.00V用专门用语怎么表达呢?谢谢! Translation Tips 翻译点津 2 1554 petee30 2005-6-7 11:46:00
 
"看你的表情,我知道你一定非常惊讶" 怎莫说? ... 1 2 Practical English 实用英语 10 4387 freewind 2005-6-6 23:03:39
 
特急! 是不是诈骗啊? Translation Tips 翻译点津 1 1366 petee30 2005-5-27 23:13:22
  “是整套可议付的已装船整洁提单”
how to say:你真麻烦,老是给我出难题?? Translation Tips 翻译点津 3 1196 coolmax 2005-5-25 17:08:52
 
How to say "产品性能在国内首屈一指" Translation Tips 翻译点津 6 2234 zhoufuyuan 2005-5-25 09:11:45
 
a matter of choice... Translation Tips 翻译点津 4 1661 petee30 2005-5-24 11:06:31
 
how to say : 梦中情人? Translation Tips 翻译点津 3 1160 winter 2005-5-23 20:48:14
 
她的人缘很好。怎么翻译?谢谢。 ... 1 2 3 4 5 6 .. 14 Translation Tips 翻译点津 92 43226 zhao jianguo 2018-11-10 07:59:55
 
how to say戒毒 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2039 michaeltiger 2005-5-24 13:37:46
 
how to translate" 人妖" ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 4342 victor0813 2005-5-23 15:03:28
 
请指教a level playing field啥意思啊?谢谢! Translation Tips 翻译点津 3 1372 petee30 2005-5-22 16:09:39
 
请教高手们“呜呼哎哉”怎么说?谢谢! Translation Tips 翻译点津 4 1903 nyleda 2005-5-21 14:53:16
 
help! translat one sentance! Translation Tips 翻译点津 1 1235 petee30 2005-5-21 10:13:57
 
“男大当婚,女大当嫁“怎么说?谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3232 onthego 2005-5-21 10:59:13
 
“男大当婚,女大当嫁“怎么说?谢谢! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3232 onthego 2005-5-21 10:59:13
 
与君朋友一场,相交甚笃,今日各奔前程,只赠片语与君共勉。怎么翻译,谢谢! Translation Tips 翻译点津 4 2970 onthego 2005-5-20 11:27:08
 
住宅小区怎么翻译,比如说什么花园小区,天伦小区,御华小区 Translation Tips 翻译点津 4 3519 tianle 2005-5-19 19:58:01
 
license holder啥意思? Translation Tips 翻译点津 2 1279 lyflyf 2005-5-19 10:05:20
 
法律、行政法规限制的项目取得许可后,方可经营这个怎么译呀请高手指点一下,谢谢 Translation Tips 翻译点津 1 2306 petee30 2005-5-17 16:36:23
  法律、行政法规限制的项目取得许可后,方可经营 for those items limited by laws and administrative rule ...
how to say "我的梦想冲向云霄"! 还是在线等! ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2550 petee30 2005-5-17 11:22:37
  do you think you could put your dream on air?
some sentences about foreign trade ~~~~~ please Translation Tips 翻译点津 3 1841 sophiaren 2005-5-16 09:12:37
  1.货物是在装货前而不是在运输途中受损的。 The damage was made before shipment, not in the course of t ...
求救!如何把汉语的繁体字转化成简体字?有什么捷径吗? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 4046 chickeerun 2005-5-8 10:57:55
  装个软件就行了。
请教高手如何理解下面的句子。 Translation Tips 翻译点津 4 1764 rovi297 2005-5-7 11:49:55
  Thanks.churchmouse. sorry I am afraid i could not agree with you there. Ironically, it was my own ...
how totranslate this great masters,thanks ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2583 bigapple 2005-5-7 12:21:33
  at one's expense/cost是“某人负担费用‘“ at expense/cost to sb可能是“把费用加到。。身上“的意思。s ...
cover 如何翻译? Translation Tips 翻译点津 4 2250 petee30 2005-5-7 09:58:27
  according to the definiens of LC, cover here means 支付,不是保险。tumu是对的。 信用证是银行保证付款 ...
又一段让我头疼的翻译5555```` SOS````` Translation Tips 翻译点津 2 2010 chatguerria2 2005-5-7 10:45:41
  又一段让我头疼的翻译5555```` SOS````` 《搜神记》中有不少关于人与异物的爱情故事,本文对这些故事的类型 ...
on the ash heap of history是什么意思? Translation Tips 翻译点津 4 1736 petee30 2005-5-6 22:30:10
  历史的灰烬堆
how totranslate this great masters,thanks ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2583 bigapple 2005-5-7 12:21:33
  CONTRACTOR shall at no expenses to COMPANY be responsible for the medical welfare of its own employe ...
请教如何正确理解however our judgments might differ Translation Tips 翻译点津 2 1488 petee30 2005-5-5 15:10:03
  http://www.chinadaily.com.cn/english/doc/2005-04/28/content_438273.htm
“沉鱼落雁之容”怎么翻译好?? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 2165 nyleda 2005-5-5 06:00:25
  if we said 'beautiful look could make the fish sank' , i don't think the foreigners will understand ...
i saw it today in the bus"发现不投币或者少投币,以一罚十".怎么翻译? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 27 5469 rovi297 2005-5-5 08:48:14
  wonderful! thanks!
has been served Translation Tips 翻译点津 3 1179 clearwater 2005-5-1 10:30:04
 
真诚请问 Translation Tips 翻译点津 5 1558 robertking 2005-4-30 11:58:04
  Are you always build case when you with me? 每次你跟我在一起都惹事吗?
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-1-18 06:09

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top