register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

justin2004's space https://blog.chinadaily.com.cn/?48435 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
词语:草莓蒂 Translation Tips 翻译点津 2 3758 justin2004 2008-4-17 17:21:37
  Can it be "strawberry calyx"?
惊艳、简洁:真正的高级口语是什么样的 ... 1 2 3 4 5 6 .. 7 Practical English 实用英语 42 27721 kmlam9999 2007-9-6 16:35:19
  [quote]Originally posted by shelfom at 2007-5-12 15:41 全部来自英文电影和国外的聊天室,句句让你目瞪 ...
what does CRH stands for? Translation Tips 翻译点津 6 4669 justin2004 2007-4-26 21:19:12
  Thank you for your kind help.
what does CRH stands for? Translation Tips 翻译点津 6 4669 justin2004 2007-4-26 21:19:12
  Where and how can you find so many abbreviation? Could you please let me know it? Thanks a lot in ...
求助: 刻光盘英语怎么说? Translation Tips 翻译点津 3 3673 justin2004 2007-4-6 15:35:18
  write CD
(猪)排骨地道的叫法是什么? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 5984 niaihui 2007-4-6 16:43:14
  chop: a thick slice of meat with a bone attached to it, especially from a pig or sheep steak:a thi ...
我们通常说的"面巾纸"怎么说? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 5414 jl2315 2007-4-8 08:40:37
  table napkin
"谁是当家的" ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 36 23718 lerkxy 2009-10-28 21:23:17
  Hi hly2008, You are right. Let us see how much we can build it together. Thus, we can build it up ...
"谁是当家的" ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 36 23718 lerkxy 2009-10-28 21:23:17
  Hello Hly2008, Thanks for your kind help. It is a good idea. If It itself is the whole sentence. ...
crack up to me? Attachments Translation Tips 翻译点津 6 2554 jl2315 2007-3-30 22:09:39
  as good as
某行业的新秀,新进,咋说? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 23 8837 hly2008 2007-4-18 00:13:57
  njubi;
请教SOC这里是什么意思? Translation Tips 翻译点津 4 2595 clearwater 2007-3-30 16:09:53
  Question for Clearwater: How and where can you find so many? Please advise.
Challenge: 你到底知道有多少种? Translation Tips 翻译点津 4 2178 justin2004 2007-3-29 13:28:23
  Thanks a lot. it is really a good place to learn each other for common improvement. BTW, can you ...
过把瘾? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 20 5242 tumujerome 2007-3-29 08:11:15
  Everybody has a yen to become a teacher
Challenge: 你到底知道有多少种? Translation Tips 翻译点津 4 2178 justin2004 2007-3-29 13:28:23
  It is a pity that you understand it in the wrong way. Why do not you take it in another way? BTW ...
求助: 如何理解 "sweet surrender"一词? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 7035 rikemans 2007-3-30 15:33:07
  Sweet means here: SATISFYING, making you feel happy and/or satisfied: Goodnight. Sweet dreams. I ...
猛料 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 2966 jl2315 2007-3-26 23:44:08
  Thanks for your response, I do not know how to say it natively
发福 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3956 justin2004 2007-3-12 21:20:22
 
come to think of it如何翻译 Translation Tips 翻译点津 4 2968 justin2004 2007-3-10 21:04:01
  Here "come to" means to reach a point where you realize, understand or believe sth: for example: In ...
请问"run-rate business" 到底指什么样的生意? 谢谢! Translation Tips 翻译点津 4 6221 dreamland 2007-3-10 17:01:29
  run rate [countable]: a calculation of how much money a company or project will spend or earn in a y ...
catechin polyphenols Translation Tips 翻译点津 3 1555 echommm 2006-3-22 08:20:44
  catechin polyphenols = 儿茶素 多酚
What is "underserved population"?褒义还是贬义? Translation Tips 翻译点津 3 4113 edchan 2006-3-21 16:44:16
  underserved populations= populations provided with inadequate service
尖嘴钳? Attachments Translation Tips 翻译点津 2 2335 adeley 2006-3-21 16:38:06
  Which one is suitable for you? joint pliers ; longflat nose pliers ; nipper pliers ; sharp nose p ...
Don't Waste Your Time to Learn the English Language Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 15 Practical English 实用英语 103 26157 appolia 2006-4-9 14:31:33
  Thanks for your super-natural understanding of the English leaning. You really have a perfect com ...
高中教育和职业教育规模大体相当? Translation Tips 翻译点津 5 2743 tumujerome 2006-3-21 02:30:33
  Discussion with tumujerome: My personal understanding is that: comparable, an adjective, means ...
高中教育和职业教育规模大体相当? Translation Tips 翻译点津 5 2743 tumujerome 2006-3-21 02:30:33
  Senior high school education is comparable to/with vocational education.
南北特产?南北货?散装的? Translation Tips 翻译点津 5 2107 justin2004 2006-3-20 18:38:12
  散装果脯: preserved fruit in bulk 散装糖果: candy in bulk
坚持就是胜利 Translation Tips 翻译点津 5 2029 justin2004 2006-3-20 18:32:30
  To persevere means victory! Success belongs to the persevering
派饭 Translation Tips 翻译点津 3 1780 justin2004 2006-3-20 18:27:16
  派饭: arranged meals at farmer's home for temporarily visiting cadres, assigned meals 炕: Ondol: ...
what is the meaning of "half-decent" ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 18 6804 justin2004 2006-3-19 18:35:52
  half-decent, adjective it is used before noun, and informal one, which means: quite good or skilled
中国的同声传译培训----信息集锦 ... 1 2 3 4 5 6 .. 12 Translation Tips 翻译点津 78 54655 toptrans 2008-3-2 16:07:49
  Thanks toptrans for your information about SI. I am greatly interested in it in the hope that you c ...
暴发户,怎么翻译?谢谢! Translation Tips 翻译点津 6 2200 3gkarma 2006-3-19 21:20:06
  1. nouveau riche: describes people from a low social class who have recently become very rich and li ...
“发布广告”,不懂选词 Translation Tips 翻译点津 5 2236 laoxianggg 2006-3-18 14:01:00
  Publish: to make information available to people, especially in a book, magazine or newspaper, or to ...
引起共鸣(c-e) ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3323 hiy2004 2006-3-16 21:49:50
  1. touch the right chord 2. carry someone along with something 3. Resonate among… 4. find an echo i ...
再问一个:“稿件录用” Translation Tips 翻译点津 4 2296 viviantt 2006-3-17 13:10:13
  manuscript accepted
how to translate '原单位' online waiting ,3Q ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 3060 icecreamlee 2006-3-16 22:43:53
  To Dragononline: I personally agree with what you commented is resaonable. But I think it would b ...
求教“IPO” 的意思 Translation Tips 翻译点津 6 3660 liuhanshui 2006-3-17 10:54:21
  Illinois Periodicals Online Illustrative Purposes Only Improved Pregnancy Outcome Independent Pra ...
how to translate "真是没想到你竟是这样一个人!" ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 4227 icecreamlee 2006-3-17 21:07:54
  It is really out of my expection that you are a such cookie
怎么翻译这一句啊?谢谢大家 Translation Tips 翻译点津 2 2693 justin2004 2006-3-16 20:39:24
  online educational technology?
如何翻译“尊重人、培养人、成就人”“规范的统一营销管理”“家电行业的视窗”谢谢! Translation Tips 翻译点津 1 3348 justin2004 2005-11-4 18:50:46
  respect talent, cultivate talent and make someone become talent standardized united sale management ...
你知道这几个缩写是什么意思吗? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 9866 justin2004 2005-11-4 18:42:54
  you are really great.
“给我一点掌声” 如何翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5852 tsinleu 2005-11-3 08:20:28
  "give sb (a) five" INFORMAL to hit someone's open hand with your own to celebrate doing something we ...
equity 到底啥意思?一会儿是“资产”一会儿是“股票”? Translation Tips 翻译点津 1 4465 justin2004 2005-11-1 18:03:15
  equity 1 a : justice according to natural law or right; specifically : freedom from bias or favorit ...
何谓 "go bananas"? 请教! Translation Tips 翻译点津 6 4574 rovi297 2005-11-1 10:59:29
  go bananas informal to become very angry She'll go bananas if she sees the room in this state.
coolmax和其他翻译高手请进,这句话为何要这样翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 5204 hly2004 2005-10-30 21:19:42
  slate vt. (在报刊上)抨击, 谴责, 责骂; 痛打, [英]纵狗咬(人) Slate: vt. to attack by criticizing; to ...
包车CHARTER CAR;"搭车"怎么说? Translation Tips 翻译点津 3 2669 justin2004 2005-10-30 04:56:40
  "搭车" 1. if you give someone "搭车", it is you give someone a lift to a place; 2. if you want ...
希望你不要让我难做。这个“难做”? Translation Tips 翻译点津 6 3453 coolmax 2005-10-30 16:03:58
  I wish you would not make it difficult for me.
beep报警声怎么翻译好? Translation Tips 翻译点津 3 3022 justin2004 2005-10-28 13:48:10
  the definition of "beep" as an n. is "a short usually high-pitched sound (as from a "horn" or an "el ...
beep报警声怎么翻译好? Translation Tips 翻译点津 3 3022 justin2004 2005-10-28 13:48:10
  the definition of "beep" as an n. is "a short usually high-pitched sound (as from a "horn" or an "el ...
学习英语人的几种类型(自己的观察,请大家拍砖) ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 7191 coolmax 2005-11-5 22:31:31
  The more improtant thing for yourself to do is to check how much you can get from others than regrou ...
" have the final say."怎么翻译比较地道呢? Translation Tips 翻译点津 6 4164 justin2004 2005-10-17 17:16:34
  My personal understanding of "Have the final say" is that the meaning of "say" here means "the oppor ...
请教翻译,急! Translation Tips 翻译点津 3 2651 hly2004 2005-10-14 22:11:48
  “深入科研主题,扩大范围,广纳人才” "advance scientific research theme, widen its scope and extens ...
translation (help) Translation Tips 翻译点津 1 2450 justin2004 2005-10-13 17:28:01
  ivory paper By the way, in where is this phrase used ?
怎么今天这么殷勤? Translation Tips 翻译点津 4 2703 hly2004 2005-10-17 07:36:13
  what makes you so complaisant today? By the way, " to suck up to sb" means to try to please sb in a ...
How to translate "hearth" Translation Tips 翻译点津 1 2540 justin2004 2005-10-13 16:58:19
  hearth 壁炉地面, 炉边, 家庭(生活), 炉膛 杭州是中国文明诞生地之一
海运中AMS 是什么险别?全称是什么? Translation Tips 翻译点津 4 5569 justin2004 2005-10-13 16:41:59
  AMS Automated Manifest System ( for anti-terrorism ) 自动舱单(反恐)申报系统
酒店预定确认书. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 7048 marchsnow 2005-10-13 14:26:15
  I just used the word "confirmation" in my reservation during the travel.
"滔天大罪"怎么翻译?谢谢! Translation Tips 翻译点津 3 3715 justin2004 2005-10-12 20:55:25
  towering crimes heinous crimes monstrous crimes atrocities
酒店预定确认书. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 7048 marchsnow 2005-10-13 14:26:15
  confirmation of the reservation for hotel rooms
翻翻无妨 Translation Tips 翻译点津 5 3100 coolmax 2005-10-12 19:19:27
  The sun is so strong here, could we go into the shade and have a talk there?
1)人生感怀 2)小混混冒充港商骗了100多万. 这里的"小混混"怎么说? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 5422 onepastyoung 2005-10-13 12:05:11
  brigand, crook, desperado, forager, gangster, gunman, highwayman, hijacker, holdup man, hooligan, ma ...
“xxx小区”的翻译 Translation Tips 翻译点津 4 4579 zhao jianguo 2018-10-22 11:39:44
  My personal understanding of the "小区" means "village" in big cities, it is more native. Just for y ...
“缘分”应该怎么翻译啊? ... 1 2 3 4 5 6 .. 8 Translation Tips 翻译点津 50 31946 jaymeow 2005-11-28 13:40:58
  My personal understanding of "缘分" in your sentence " it is fate that we meet"is that "destiny" is ...
have a look of my C-E translation, (IV) real glad to meet masters here! Translation Tips 翻译点津 2 2693 wonderer 2005-4-8 22:56:21
  Finally, people’s communication on the Internet goes equally and democratically. It is well know th ...
谁能提供几个embody 后接“for”的例句? Translation Tips 翻译点津 3 1375 laoxianggg 2005-3-16 00:17:17
  Isit possible to find this kind of collocation ? Please inform us when you get the right answers.
谁能提供几个embody 后接“for”的例句? Translation Tips 翻译点津 3 1375 laoxianggg 2005-3-16 00:17:17
  1. A sufficient force to make head against a sudden descent, till the militia could have time to ral ...
walk out on somebody???? Translation Tips 翻译点津 4 1268 littleboat 2005-3-9 17:17:43
  AT least it is not so bad to further build up your vocabulary! Good luck to you!
做一日和尚撞一天钟 Translation Tips 翻译点津 2 1606 onthego 2005-3-10 09:57:45
  do one's job perfunctoriy
请问"小菜一碟"怎么说呢? ... 1 2 3 4 Practical English 实用英语 21 6902 vancouver88 2005-3-10 20:22:02
  1. it is a piece of cake; 2. it is a cinch.
conducted power怎么译?Thanks! Translation Tips 翻译点津 2 1957 geoffhan 2005-3-8 18:12:34
  Conducted power is the RF power that is supplied by an RFID system to the antenna. Typically, it is ...
How to translate "小姐"natively Translation Tips 翻译点津 6 1788 escargot 2005-1-19 20:10:46
 
How to translate "小姐"natively Translation Tips 翻译点津 6 1788 escargot 2005-1-19 20:10:46
 
How to translate "小姐"natively Translation Tips 翻译点津 6 1788 escargot 2005-1-19 20:10:46
 
英语的“可移动磁盘”怎么讲,请教高手 Translation Tips 翻译点津 6 2158 justin2004 2004-12-28 00:25:46
  you can use hard disk (硬盘) removable hard disk(移动硬盘) that include flashdisk(U盘).
请教,小气,吝啬一般口语是怎么说比较好?? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 10 3488 justin2004 2004-12-28 00:18:40
  People in UK also like to use "mean" in their daily life-
How to translate"门卫"、"后勤(人员)"? Thanks! Translation Tips 翻译点津 4 1946 hellovivian 2004-12-17 12:15:11
  看门人: Janitor, entrance guard, doorkeeper, custodian, concierge,caretaker 后勤: rear service pers ...
请大家帮我看看 Translation Tips 翻译点津 4 1803 justin2004 2004-12-14 22:56:26
  1. 船到桥头自然直 you will cross the bridge when you get to it / in the end things will mend / come ...
求助:他能给她安全感。 Translation Tips 翻译点津 5 1919 yanwen888 2004-12-15 08:48:22
  He can bring the sense of security to her
请教 plesiochronous signal 中文 Translation Tips 翻译点津 4 1969 justin2004 2004-12-14 19:56:47
  plesiochronous <communications> Nearly synchronised, a term describing a ...
请教 plesiochronous signal 中文 Translation Tips 翻译点津 4 1969 justin2004 2004-12-14 19:56:47
  plesiochronous <communications> Nearly synchronised, a term describing a ...
how to say 包工头 Translation Tips 翻译点津 4 1651 sinatra 2004-12-15 16:34:13
 
How to say '寧可得罪君子,不可得罪小人 ' Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 12 Translation Tips 翻译点津 77 30497 flyingczz 2005-2-11 13:09:04
  You are very modest and humble! You have perfect command of English. My feeling is that your transl ...
想向老外介绍些风味小吃,但不知”羊肉泡膜“怎么说? 3Q!!! Translation Tips 翻译点津 3 3084 justin2004 2004-12-14 19:22:09
  fried cake soaked in mutton soup
“模仿秀”怎么说?谢谢1 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4851 putneyswope 2007-2-7 13:37:30
 
nips and tucks如何? Translation Tips 翻译点津 2 3310 justin2004 2004-12-13 23:00:52
 
请教"吸尘器"怎么说的??? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 3698 rovi297 2004-12-12 09:52:07
 
"零下"用英语怎么说? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 5221 leon1979 2004-12-11 09:54:22
  Minus: used to express temperature below zero degrees. It is native use.
help. i want to know...... ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 1996 flyingdance 2005-2-7 14:38:03
  " 他是个很深沉的人" My understanding of " " 深沉" is people who hide their real feelings and opini ...
健美操callisthenics? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3084 rovi297 2004-12-11 05:52:26
  指平时表演的健美操, If I were You, I prefer calisthenics(UK), callisthenics(US)
练歌房 in English? Translation Tips 翻译点津 4 1793 justin2004 2004-12-9 23:53:53
 
高手帮忙 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2695 smilelilac 2004-12-16 08:31:40
  “星网数码”杯在杭高校网页设计大赛最佳创意奖 The best creative award of "Star-Web-digital" cup in w ...
how to translate "the two leaders vowed......"中的vowed , ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 4028 lianhui 2004-12-9 22:53:37
  两位领导"承认/发誓/要/公开宣布"...... ,根据具体情况选择
健美操callisthenics? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3084 rovi297 2004-12-11 05:52:26
  Aerobics: a system of physical conditioning involving exercises (as running, walking, swimming, or c ...
"中山西路白杨街178号"怎么翻?thanks ^_^ Translation Tips 翻译点津 1 1989 justin2004 2004-12-9 21:18:58
  178 #, Baiyang Street Zhongshan West Road
where to find 军事英语词汇? thanks! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 4155 coolmax 2004-12-9 21:37:20
  delete the last dot, then it works well.
如何翻译“自我加压” Translation Tips 翻译点津 2 2529 justin2004 2004-12-9 21:07:17
  push oneself ahead.
where to find 军事英语词汇? thanks! ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 4155 coolmax 2004-12-9 21:37:20
  Did you try the bookstore ? try to use google to search it
取长补短还有地道的吗 Translation Tips 翻译点津 5 1995 liuhanshui 2004-12-9 17:51:39
  Hello, Liuhaishui, First of all, thanks for your good words. You are completely correct from your ...
取长补短还有地道的吗 Translation Tips 翻译点津 5 1995 liuhanshui 2004-12-9 17:51:39
  mutually to make up their deficiencies
KINGSOFT当然有一定帮助,但本人认为其中很多短语的翻译是欠文化底蕴的。 Translation Tips 翻译点津 4 2690 justin2004 2004-12-8 20:53:35
  I do agree with you. it is not a cinch at all to translate between English and Chinese. For example, ...
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Most viewed

          Most commented

          Archiver|   

          GMT +8, 2020-10-2 04:50

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top