register Login
Chinadaily Forum Return to homepage

andrewyan's space https://blog.chinadaily.com.cn/?40518 [Favorite] [Copy] [Share] [RSS]

Thread|Reply

  Post Forum Reply/View Last post
谨以此文献给先父和天底下所有的父亲!(汉译英,请指教和批评!) ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 37 11482 andrewyan 2008-4-19 09:56:17
  我希望更多的人能阅读此文并提出宝贵意见
谨以此文献给先父和天底下所有的父亲!(汉译英,请指教和批评!) ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 37 11482 andrewyan 2008-4-19 09:56:17
  多提宝贵意见 Your valuable advice and comments are cordially appreciated! Thanks again!
outpatient microsurgery ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 2505 andrewyan 2008-4-7 18:22:48
  门诊病人显微手术
“酒后代驾”怎么说? Translation Tips 翻译点津 3 4997 helenma 2008-4-8 11:43:52
  Chauffeur drive service is offered, particularly for the drunk customers酒后代驾服务---为了您及家人 ...
谨以此文献给先父和天底下所有的父亲!(汉译英,请指教和批评!) ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 37 11482 andrewyan 2008-4-19 09:56:17
  Wow, it really strikes me that so many friends have viewed my article. I do appreciate your comments ...
“带有爱的自由”怎么翻译呢? Translation Tips 翻译点津 2 2322 gentle 2008-4-7 11:31:02
  “带有爱的自由”本身就有问题,令人费解,请理顺后再请教!!
几个词:领料单。。。。 Translation Tips 翻译点津 1 3208 andrewyan 2008-4-6 10:46:27
  领料单 Picking List 发放(材料) distributing materials or alloting materials 领用(材料) receivi ...
“后来,我在*****杂志社做编辑”怎么翻译啊,谢谢高手! Translation Tips 翻译点津 1 2556 andrewyan 2008-4-6 10:43:44
  Soon afterwards I started to work as an editor at ***** Magzine. It was not long before I engaged in ...
中韩交流协会的英译名是什么 Translation Tips 翻译点津 3 3116 nightfox 2008-4-5 19:34:28
  北京大学中韩交流协会(Peking University Korean Salon) 中韩交流联盟CKCU(한중교ǚ ...
谨以此文献给先父和天底下所有的父亲!(汉译英,请指教和批评!) ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 37 11482 andrewyan 2008-4-19 09:56:17
  我衷心希望各位高人多多指点,多提宝贵意见,以便我们广大的英语爱好者朋友都收益! 再次谢谢! ...
求助,大户型和小户型的房子怎么翻译呢 Attachments ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 22 21958 Luna/yl 2013-5-5 13:06:37
  大户型和小户型 Large Dwelling-size house and Small Dwelling-size house
”你问我,我问谁去“怎么翻译? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 4887 chinesepeach 2008-4-5 15:37:19
  你问我,我问谁去 You are trouling me now but to whom do I turn to for help?
谨以此文献给先父和天底下所有的父亲!(汉译英,请指教和批评!) ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 37 11482 andrewyan 2008-4-19 09:56:17
  Heated argument or even debate among friends can give us a world of benefit. Just keep at it! I enjo ...
这句话里面"出资"和""设立"都翻译出来还不太容易呢? Translation Tips 翻译点津 1 2850 andrewyan 2008-4-4 08:36:39
  (一)1家外国银行单独出资或者1家外国银行与其他外国金融机构共同出资设立的外商独资银行; (1) a ...
治学必须严谨, 不能丝毫靠造假或搞吹捧 ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 23 21052 GVTCC 2019-5-3 15:43:16
  It is as true as true can be. We are only English learners and translators who only picked up Englis ...
谨以此文献给先父和天底下所有的父亲!(汉译英,请指教和批评!) ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 37 11482 andrewyan 2008-4-19 09:56:17
  I really benefit a lot from your comments and hopefully all of you can voice your opinions about the ...
谨以此文献给先父和天底下所有的父亲!(汉译英,请指教和批评!) ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 37 11482 andrewyan 2008-4-19 09:56:17
  Dear wchao37, Millions of thanks to you for the good comments and corrections, all of which I reall ...
谨以此文献给先父和天底下所有的父亲!(汉译英,请指教和批评!) ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 37 11482 andrewyan 2008-4-19 09:56:17
  wchao37 Millions of thanks to your comments, all of which I will accept and incorporated into the c ...
谨以此文献给先父和天底下所有的父亲!(汉译英,请指教和批评!) ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 37 11482 andrewyan 2008-4-19 09:56:17
  谢谢几位译友的建议,我会认真修改的
下面这句话怎么翻译比较优美?请赐教!谢谢! Translation Tips 翻译点津 2 3197 andrewyan 2008-3-30 18:09:18
  女士们、先生们,中国的刑罚执行制度在演绎既往成就的同时,也正在经历着新时期的多重变革,在改革中进步、 ...
请教:“善于感受生活,乐于享受生活”怎么翻译 Translation Tips 翻译点津 6 3333 helena614 2008-3-31 11:21:47
  Enjoy life to your heart's content and live your life to your greatest pleasure. Be *** to taste th ...
谨以此文献给先父和天底下所有的父亲!(汉译英,请指教和批评!) ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 37 11482 andrewyan 2008-4-19 09:56:17
  谢谢你的建议: and that为习惯用法,为了避免重复,例如: 1. Return to your work, and that at once. 2 ...
谨以此文献给先父和天底下所有的父亲!(汉译英,请指教和批评!) ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 37 11482 andrewyan 2008-4-19 09:56:17
  这时躺在病床上的老兵早已泣不成声,一口脓痰差点把他给憋死过去。过来好一阵子他才吐出痰。他有气无力歉疚 ...
谨以此文献给先父和天底下所有的父亲!(汉译英,请指教和批评!) ... 1 2 3 4 5 6 Translation Tips 翻译点津 37 11482 andrewyan 2008-4-19 09:56:17
  突然有个中年汉子大声叫嚷起来:“各位,你们倒是注意了没有呀? 我发现这些天总有人在偷生产队草垛上的稻草 ...
你很有面子 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 3511 workout 2008-4-2 09:25:54
  You really have the influential power/ You are really somebody who can manage with it so wonderfully
"我与你无冤无仇”怎样翻译才好? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 5448 andrewyan 2008-3-29 17:57:09
  I never have a grudge against you
“八届一次会议”怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 2 3018 andrewyan 2008-3-29 17:51:24
  the 1st Session of the Eighth National Peoples Congress 十一界三中全会 the Third Session of the E ...
“八届一次会议”怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 2 3018 andrewyan 2008-3-29 17:51:24
  1995年6月30日第八届全国人民代表大会常务委员会第十四次会议通过 (Adopted at the 14th Session of the St ...
财富500强怎么翻译啊? Translation Tips 翻译点津 1 2278 andrewyan 2008-3-29 17:46:51
  World top 500 companies 该公司还是东盟国家惟一被列入全球财富500强的公司PETRONAS is the only company ...
翻译‘某公司以某大学为依托’ ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 7210 limin2000 2008-4-10 11:20:20
  某公司是以某大学为依托的产、学、研一体化企业 1) A certain company is an enterprise highly integrat ...
请教几个短语翻译(C-E) Translation Tips 翻译点津 4 2849 moremoredong 2008-3-23 18:16:34
  核威慑=nuclear deterrence 2.世界贸易组织争议解决机制 2. The dispute resolution mechanism of WTO (Wo ...
翻译 :分身无术 ? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 9 4166 karyking 2008-3-26 15:44:45
  Of late he has been so busy as to feel rather dizzy and has almost gone banana 他最近忙得晕头转向, ...
积分换手机 Translation Tips 翻译点津 5 4351 andrewyan 2008-3-23 12:07:24
  you can get/ are entitled to a cell phone with the Bonus Value or BV points in return.
how to say "在。。。。排名中遥遥领先", Thks in advance. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 5404 andrewyan 2008-3-23 12:02:34
  在。。。。排名中遥遥领先 Someone is holding a safe lead in the competition or something else/ tak ...
土法: 这里也可理解为 backward Translation Tips 翻译点津 2 2046 andrewyan 2008-3-23 11:57:50
  choking in the traditional way/ technique or in the stereotyped way/technique
横向比较,纵向比较??? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 5108 jeff_in_sf 2007-10-10 13:09:41
  同类比较
体育管理专业的正式英语是什么呢? Translation Tips 翻译点津 1 1967 andrewyan 2007-6-25 17:20:19
  体育管理专业 Sports management and administration
"忽悠"怎么翻译比较合适? ... 1 2 3 4 5 6 .. 7 Translation Tips 翻译点津 43 33020 yuemengyu 2009-8-4 15:30:44
  Don't pull my leg=don't make a fool of me= don't make a hare of me=dont' cheat me
exchange of money ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 13 3507 hly2008 2007-7-7 19:57:15
  货币汇兑
“产业基地”该怎么翻? Translation Tips 翻译点津 1 1711 andrewyan 2007-3-24 14:59:16
  Software Industry Base Animation Industry Base
how to translate “富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”? Translation Tips 翻译点津 4 3153 copchen 2007-3-25 20:33:05
  “富贵不能淫”有新译法经典翻译让英语考生出洋相-翻译-浙江在线-教育频道据文汇报报道上海市紧缺人才培训 ...
专访重庆“史上最牛钉子户”:我不是刁民(C-E) Attachments ... 1 2 3 4 5 6 .. 13 Translation Tips 翻译点津 84 25976 rainbow 2007-4-8 09:49:28
  I'm not a pain in the neck, anyway. 我不是刁民
赵丽蓉说的"饭托"怎么来说呢? Translation Tips 翻译点津 6 2647 peteryzhang 2007-3-26 14:10:43
  meal capper
保驰捷六合一汽车养护 Translation Tips 翻译点津 1 2531 andrewyan 2007-3-24 13:51:18
  保时捷--Porsche 保驰捷六合一汽车养护 Six-in-one maintenace package for Porsche ...
帮忙翻译一句话 Translation Tips 翻译点津 5 2614 manhunt 2007-3-24 13:34:46
  I grow up in a single parent family, through thick and thin all along with Mom for more than a decad ...
Wiki登大雅之堂 进入牛津英语大词典 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 3962 ruotong 2007-3-25 22:02:42
  Wikipedia Wikipedia is a multilingual, Web-based free content encyclopedia project. The name is a po ...
Wiki登大雅之堂 进入牛津英语大词典 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 3962 ruotong 2007-3-25 22:02:42
  维基百科 维基百科(英Z:Wikipedia)是一个基于wiki技术的多语言的百科全书协作计划,也是一部用不同语言 ...
enterprise-strength Translation Tips 翻译点津 2 1776 clearwater 2007-3-21 03:24:27
  企业实力
"全国普通话等级考试"怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 6 13916 andrewyan 2007-3-20 16:51:59
  普通话水平测试等级证书 Certificate of Results of Putonghua (Mandarin) Proficiency Test PSC 国家推 ...
"全国普通话等级考试"怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 6 13916 andrewyan 2007-3-20 16:51:59
  申请中级、高级证书者普通话水平需达到中国国家语言文字工作委员会规定的二级甲等以上 Applicants for inte ...
请问"感动中国"的权威翻译是? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 19 8845 celine713 2007-3-9 20:22:15
  China's INSPIRATIONAL HEROES
理论重量? Translation Tips 翻译点津 3 1337 hansonstep 2007-1-11 12:39:49
  theoretical weight
钱为身外之物? ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 17 4152 jl2315 2007-4-27 22:33:02
  最近在为钱的事操心,想籍此自己安慰自己! Of late I've been taking infinite pains over Money, yet as ...
pls help Translation Tips 翻译点津 2 1554 andrewyan 2007-1-6 09:03:41
  TRF COMM - PART TRF Transfer Commission - Part Transfer
can be had for a song Translation Tips 翻译点津 1 1677 andrewyan 2006-12-29 09:18:31
  for a song 非常便宜地
make out of ...怎么理解 Translation Tips 翻译点津 3 2010 floating 2006-12-6 10:32:44
  payments we will make out of HSBC payments that we will make out of HSBC = we arrange for payment ...
担保人是warrantor吗? Translation Tips 翻译点津 4 2301 andrewyan 2006-11-27 15:01:55
  担保人 Financial Sponsor
寻找国有土地使用权出让合同英文版 Translation Tips 翻译点津 1 6695 andrewyan 2006-11-27 13:54:41
  Interim Regulations of PRC Concerning the Assignment and Transfer of the Right to the Use of the Sta ...
请批评指正 (E-C) Translation Tips 翻译点津 2 1841 andrewyan 2006-11-26 22:21:56
  Hi, my dear Bro, hly2006! Millions of thanks to you for your timely help by polishing up my translat ...
how do you say "在合同的第三款中,我们规定.." in English? Translation Tips 翻译点津 3 1351 andrewyan 2006-11-26 15:50:07
  在合同的第三款中,我们规定.."  In Article 3 thereof, it is stipulated that ........... ..... as ...
婚姻是爱情的坟墓 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 15 5315 househusband 2006-11-27 09:56:03
  婚姻是爱情的坟墓,但是如果不结婚,爱情将死无葬身之地 Marriage leads love to the tomb, yet without ma ...
请批评指正 (E-C) Translation Tips 翻译点津 2 2408 hly2006 2006-11-25 19:54:11
  The role of the monastery is associated not only with spiritual and religious problems but with gene ...
大家闺秀,怎么翻译?thanks in advance Translation Tips 翻译点津 5 2317 zzwsdrz 2006-11-20 22:01:17
  大家闺秀. Stella
浴霸相关的东西,不是很了解,请指教(C-E) Translation Tips 翻译点津 3 2687 hly2006 2006-11-18 13:35:29
  独特多圆孔面板设计,灵感来自绿叶上的甘露,透露出几分清新和灵动。 优质不锈钢镶嵌工艺,流畅的弧线造型 ...
xx家属区怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 5 4711 elizer 2006-11-16 20:47:48
  residential quarters of xxxxxx University
奥黛丽•赫本, 好优美的语言呀(C-E) Translation Tips 翻译点津 4 2748 edchan 2006-11-12 17:33:09
  高手指点就是高屋建瓴,本人受益匪浅,谢谢edchan (edchan) [ Last edited by andrewyan at 2006-11-11 05 ...
价格补贴 ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 8 2331 andrewyan 2006-11-10 21:41:10
  粮棉油价格补贴 Subsidies on price increases in grain, cotton and edible oil 肉食品价格补贴Subsidies ...
living it down是什么意思?谢谢! Translation Tips 翻译点津 3 1738 tempax 2006-11-7 12:47:17
  live down To overcome or reduce the shame of (a misdeed, for example) over a period of time.洗心革面 ...
这篇小说塑造了一个新的女性形象. ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 7 1717 andrewyan 2006-11-7 12:01:32
  这篇小说塑造了一个新的女性形象 This novel shapes/carves out a total fresh image of a modern woman! ...
Where is HLY2006? ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 12 3919 zhangxs 2006-11-16 13:26:14
  HLY2006 Coolmax, my dear bro. I am of the same opinion about HLY2006 who is really an eager beave ...
请教高手 Translation Tips 翻译点津 3 2150 bolixin2000 2006-11-5 23:32:59
  产权酒店 起源于欧洲,于二十世纪九十年代末期引入中国,TIMESHARE HOTEL或PROPERTY HOTEL或OWNERSHIP HOTEL ...
she slept late yesterday是说她昨天睡到很晚才起来么? ... 1 2 3 4 Translation Tips 翻译点津 26 8779 patricxu 2006-11-8 23:32:24
  Kingsoft English-Chinese Bilingual Dictionary sleep late 睡过头 迟起
i'll beat my bid是什么意思哟 Translation Tips 翻译点津 2 1705 andrewyan 2006-11-2 17:45:09
  压低我的报价
财务对帐英语怎么翻译好? Translation Tips 翻译点津 1 5038 andrewyan 2006-11-2 11:39:51
  银行对帐 Bank Reconciliation 对帐 reconciliation
how to translate 行政糾紛?出勤考核統計? Translation Tips 翻译点津 2 1501 andrewyan 2006-10-31 09:30:27
  入帳審核 recorded for check-up 工資結算 salary settlement 国家安全生产监督管理总局State Adminstrati ...
how to translate 行政糾紛?出勤考核統計? Translation Tips 翻译点津 2 1501 andrewyan 2006-10-31 09:30:27
  administrative dispute 行政糾紛 出勤考核統計 attendance evaluation statistics
l求助 leap of faith 如何翻译好,---歌名 Translation Tips 翻译点津 4 3499 windust 2006-10-23 18:55:20
  天降神迹
material girl ? Madonna?? Translation Tips 翻译点津 4 2079 andrewyan 2006-10-23 14:42:37
  谁比我性感麦当娜MV造型全景回顾金色大波浪卷发,艳俗的绸缎低胸晚礼服,满脖子满手的钻石首饰,这就是刚出 ...
leap of faith 是什么意思,帮忙给点提示,启发启发 Translation Tips 翻译点津 4 6006 spinmeister 2006-10-28 11:07:40
  http://www.google.cn/search?hl=zh-CN&newwindow=1&q=leap+of+faith%E5%A4%A9%E9%99%8D%E7%A5%9E%E8%BF%B9 ...
how to translate this sentence? Translation Tips 翻译点津 1 2235 andrewyan 2006-10-15 11:34:38
  长期购销巴西铁矿砂合作协议 Long-term Coopeartion Agreement for Purchase of Brasilian Iron Ore ...
sit on the sideline Translation Tips 翻译点津 2 2465 edchan 2006-10-15 04:07:13
  sit on the splice (板球)小心地采取守势
你们企业外销业务占你们公司整体业务的多少呢?怎么翻译? Translation Tips 翻译点津 2 1877 andrewyan 2006-10-14 23:30:13
  你们企业外销业务占你们公司整体业务的多少呢? What does your export-oriented business account for ou ...
请教以下的怎么翻? Translation Tips 翻译点津 4 2123 andrewyan 2006-10-14 23:27:38
  某某学院是根据广东省教育厅和广东省发展计划委员会粤教计字[2001]137号文件和粤教计字[2001]204号文件精神 ...
请批评指正 Translation Tips 翻译点津 1 1218 andrewyan 2006-10-12 22:20:31
  4. [ Last edited by andrewyan at 2006-10-13 08:35 AM ]
这商标是什么意思? Attachments ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 16 6552 rockmusic 2006-10-12 19:59:04
  laoxianggg 您知道信阳吗?
请问如何翻译“黄埔军校”? Translation Tips 翻译点津 4 1944 dustdew 2006-10-12 10:01:57
  http://www.google.cn/search?hl=zh-CN&newwindow=1&q=whampoa&btnG=%E6%90%9C%E7%B4%A2&meta=lr%3Dlang_zh ...
请问如何翻译“黄埔军校”? Translation Tips 翻译点津 4 1944 dustdew 2006-10-12 10:01:57
  The Nationalist Party of China Army Officer Academy (commonly known as the Whampoa Military Academy) ...
要交的作业,请帮我修改一下... Translation Tips 翻译点津 5 3031 bansheekoala 2006-10-11 23:11:44
  Of course , everyone wants to do something about this unhappy situation. But there s no agreenment ...
动迁 Translation Tips 翻译点津 2 1586 coolmax 2006-10-9 09:12:17
  http://www.google.cn/search?hl=zh-CN&q=%B6%AF%C7%A8+relocation
再请教一下古文的落款该如何翻译特别是日期 Translation Tips 翻译点津 5 4590 edchan 2006-10-7 01:22:38
  已酉= 1945; 2005年
请有财经类翻译经验的高手进 Translation Tips 翻译点津 5 1693 andrewyan 2006-10-5 22:31:07
  汇款手续费 wire fee
请有财经类翻译经验的高手进 Translation Tips 翻译点津 5 1693 andrewyan 2006-10-5 22:31:07
  安装费setupfee
高手请进! Translation Tips 翻译点津 3 2192 andrewyan 2006-10-5 22:22:30
  智慧胜过勇力
论坛大师请进(之四)——汉英翻译【探讨】 ... 1 2 3 Translation Tips 翻译点津 14 4582 english2008 2006-10-7 09:36:58
  街头一家新潮茶馆推出一种饮料,名叫“心痛的感觉”。某君想来想去也弄不明白它的含义,便怀着好奇心递上50 ...
contribute to ?(E--C) Attachments ... 1 2 Translation Tips 翻译点津 11 3243 adeley 2006-10-8 09:05:05
  contribute to: 造成;有助于 不应认为造成strength
请有财经类翻译经验的高手进 Translation Tips 翻译点津 5 1693 andrewyan 2006-10-5 22:31:07
  托管合约 escrow agreement LLC= Limited Liability Company有限责任公司广为美国以外的公民及外国法人 [ ...
video highlights Translation Tips 翻译点津 3 1468 hly2006 2006-9-27 12:15:32
  录像集锦/精选 [ Last edited by andrewyan at 2006-9-27 10:36 AM ]
上下对口 Translation Tips 翻译点津 2 1485 coolmax 2006-9-27 10:27:22
  建立了上下对口的管理机构 establish the relevant institutions featuring the the integrated and coordi ...
吊点板? Translation Tips 翻译点津 2 1494 andrewyan 2006-9-27 09:51:05
  suspension board
新旧程度 Translation Tips 翻译点津 6 5789 hly2006 2006-9-27 12:13:49
  degrees of depreciation
Categories
Album
      Friends
        Recent comments
          Popular bloggers

          Archiver|   

          GMT +8, 2019-9-17 15:24

          Contact Us :

          Office number : 86-10-84883534 , 86-10-84883548   Email: chinaforum#chinadaily.com.cn, Switch the # to @ when you send email to us.

          Back to the top